Áuffassung
1)
2) ке́млівасць;
er ist der ~, dass… ён лі́чыць, што…;
in díeser ~ з гэ́тага пу́нкту по́гляду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áuffassung
1)
2) ке́млівасць;
er ist der ~, dass… ён лі́чыць, што…;
in díeser ~ з гэ́тага пу́нкту по́гляду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
усведамле́нне
1. Bewússtsein
2. (яснае
усведамле́нне абавя́зку Pflíchtbewusstsein
усведамле́нне неабхо́днасці die Éinsicht in die Nótwendigkeit;
з по́ўным усведамле́ннем чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спачува́нне
выка́зваць спачува́нне sein Mítgefühl [Béileid] áusdrücken;
не сустрэ́ць [не знайсці́] спачува́ння kein Verständnis [kéinen Ánklang] fínden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verständnis
1) (für
mir geht das ~ für
2)
vólles ~ für
viel ~ für
ein beréitwilliges ~ zéigen адне́сціся да чаго́
3) пагадне́нне, дамо́ўленасць; узаемаразуме́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Idée
1) ідэ́я; ду́мка;
éine fíxe ~ назо́йлівая ідэя;
nicht die blásse ~! не магу́ сабе́ ўяві́ць;
auf éine ~ kómmen
2)
kéine ~ (von
3):
éine ~ кры́ху [кры́шку]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уяўле́нне
1. (стварэнне ў думках вобраза, фантазія) Éinbildungskraft
жыво́е ўяўле́нне éine lébhafte [rége] Éinbildungskraft [Phantasíe];
2. (
мець выра́знае ўяўле́нне аб чым
мець цьмя́нае ўяўле́нне аб чым
не мець нія́кага ўяўле́ння аб чым
даць уяўле́нне пра што
3. (фальшывае меркаванне) Éinbildung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vórstellung
1) азнаямле́нне, прадстаўле́нне (каго
die ~ des Kandidáten знаёмства з кандыда́там (перад выбарамі)
2) уяўле́нне (von
sich (
3)
4) хада́йніцтва, зая́ва
5) пярэ́чанне;
~en erhében
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)