swear
[swer]
1.
v., swore or (Archaic) sware, sworn, swearing
2.
v.i.
1) бажы́цца
2) прысяга́ць
to swear an oath — дава́ць прыся́гу, прысяга́ць
3.
v.t.
1) браць прыся́гу, вымага́ць абяца́ньне
Members of the club were sworn to secrecy — Сябры́ клю́бу прысяга́лі захо́ўваць таямні́цу
to swear a witness — прыве́сьці сьве́дку да прыся́гі
2) дава́ць абяца́ньне, ахвярава́цца
3) блюзьне́рыць; клясьці́ся, пракліна́ць
•
- swear by
- swear off
- swear in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plight
I [plaɪt]
1.
v.
забавя́звацца абяца́ньнем, прысяга́ць, урачы́ста абяца́ць
to plight one’s troth —
а) абяца́ць ве́рнасьць
б) заруча́цца, сва́таць
2.
n.
забавяза́ньне n.
II [plaɪt]
n.
стан -у m., стано́вішча (звыча́йна благо́е або́ цяжко́е)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Eid
m -es, -e кля́тва, прыся́га
éinen ~ léisten [áblegen] — прысяга́ць
éinen ~ schwören — кля́сціся
j-m den ~ ábnehmen* — прыво́дзіць каго́-н. да прыся́гі
den ~ bréchen* — пару́шыць кля́тву [прыся́гу]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tréue
f - ве́рнасць, адда́насць
etw. auf Treu und Gláuben hínnehmen* — браць [прыма́ць] што-н. на ве́ру
die ~ hálten* — застава́цца ве́рным
~ schwören* — прысяга́ць на ве́рнасць
~ bréchen* — паруша́ць ве́рнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
húldigen
vi (D)
1) шанава́ць, паважа́ць (каго-н.)
éiner Frau ~ — заляца́цца да жанчы́ны
den Künsten ~ — служы́ць маста́цтву
dem Alkohól ~ — жарт. служы́ць Ба́хусу
2) прысяга́ць на ве́рнасць (каму-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
léisten
vt
1) рабі́ць, выко́нваць
die geléistete Árbeit — вы́кананая рабо́та
2)
éinen Dienst ~ — ака́зваць паслу́гу
j-m Geséllschaft ~ — скла́сці каму́-н. кампа́нію
Ábbitte ~ — прасі́ць прабачэ́ння
Wíderstand ~ — супраціўля́цца
éine Záhlung ~ — зрабі́ць [уне́сці] плацеж
Hílfe ~ — дапамага́ць
éinen Eid ~ — прысяга́ць, кля́сціся
Fólge ~ — (па)слу́хаць, паслу́хацца
Gewähr [Bürgschaft] ~ — руча́цца
3)
sich (D) etw. ~ — дазваля́ць сабе́ што-н.
sich éine Fréchheit ~ — разм. дазво́ліць сабе́ дзёрзкасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)