N
=
1.
Nord(en) –
2.
Zug des Nahverkehrs – цягнік [поезд] мясцовых зносін
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
N
=
1.
Nord(en) –
2.
Zug des Nahverkehrs – цягнік [поезд] мясцовых зносін
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
northward
паўно́чны, з паўно́чнага бо́ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Nord
1)
2) -(e)s, -e паўно́чны ве́цер, норы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nördlich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
directly
1) про́ста, беспасярэ́дне
2) шчы́ра, адкры́та; про́ста
3) дакла́дна, зусі́м
4) адра́зу, за́раз жа
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перавалі́ць
1. (перакласці) hinǘberwälzen
2. (перайсці) überschréiten*
3.
яму перавалі́ла за со́рак er hat die víerzig überschrítten, er ist über die víerzig hináus;
перавалі́ла за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gégen
1) су́праць, супро́ць; насу́перак
2) да, на, у напра́мку на
3) у параўна́нні (з кім-н., з чым-н.)
4) за, узаме́н, заме́ст
5) каля́ (пра час, колькасць чаго-н.); прыблі́зна
6) у адно́сінах да (чаго-н., каго-н.), пе́рад (чым-н., кім-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заця́гвацца, зацягну́цца
1. (пра вузел) sich zúziehen*;
2.
3. (пакрыцца) sich bedécken, sich überzíehen*, sich bezíehen*;
4. (пра рану) sich zúziehen* sich schlíeßen*; vernárben
5. (аб справе) sich in die Länge zíehen*, sich hínziehen*;
размо́ва зацягну́лася за
6. (пры курэнні) auf [durch die] Lúnge ráuchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
toward, towards
1) на, да, у кіру́нку
2) адно́сна, нако́нт; што да
3) каля́, блі́зка, пад
4) на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bear
Ibore, Archaic bare, borne or born, –
1) не́сьці; перано́сіць
2) трыма́ць, вы́трымаць; трыма́ць на сабе́ цяжа́р
3) зно́сіць, зьне́сьці; цярпе́ць (боль, шум)
4) нараджа́ць, нарадзі́ць
5) трыма́цца
6) адчува́ць
7) насі́ць (імя́, ты́тул); мець сла́ву каго́-чаго́; мець (абавя́зак, пра́ва, сі́лу, ула́ду)
1) радзі́ць, дава́ць плод
2) мець су́вязь, уплы́ў або́ дачыне́ньне
3) націска́ць, апіра́цца на што
4) ру́хацца, трыма́цца; ісьці́
5) знахо́дзіцца, ляжа́ць
•
- bear a hand
- bear in mind
- bear on
- bear out
- bear the cost
- bear the responsibility
- bear up
- bear witness
II1) мядзьве́дзь -я або́ медзьвядзя́,
2) грубія́нскі, бурклі́вы чалаве́к
3) бі́ржавы спэкуля́нт
2.мядзьве́джы (сьлед, пахо́дка)
•
- the Great Bear
- the Little Bear
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)