sob
v., (-bb-)
1) усхлі́пваць
2) гавары́ць, усхлі́пваючы
2.хлі́паньне, усхліпваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sob
v., (-bb-)
1) усхлі́пваць
2) гавары́ць, усхлі́пваючы
2.хлі́паньне, усхліпваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
weeping
1) які́ пла́ча
2) ні́цы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blubber
1) во́рвань
2) мо́цны
раўсьці́, го́ласна пла́каць, лямантава́ць
3.гавары́ць з пла́чам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
роўII
роў але́ня Röhren
роў каро́вы Múhen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пла́каць
1. wéinen
пла́каць наўзры́д(зь) schlúchzen
го́рка пла́каць bítterlich wéinen, bíttere Tränen wéinen [vergíeßen*];
2. (па кім
◊ хоць
пла́калі мае гро́шы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
suppress
1) душы́ць (паўста́ньне, бунт)
2) стры́мваць (зяха́ньне,
3) прытры́мваць, прыпыня́ць
4) стры́мваць, спыня́ць
5) зато́йваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Jámmer
1)
2) го́ра, няшча́сце
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
keen
I1) во́стры (пра боль, до́сьціп); рэ́зкі, прані́зьлівы (ве́цер); вялі́кі, мо́цны
2) ху́ткі, прані́клівы (ро́зум, по́зірк); нагляда́льны, назіра́льны; то́нкі, во́стры (пачуцьцё ню́ху)
•
- a keen man of business
- be keen about
- a keen sportsman
IIгаласі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cry
v., cried, crying
1) пла́каць
2) крыча́ць; го́ласна клі́каць (на дапамо́гу)
2.1)
2) крык -у
3) за́клік, кліч -у
4)
5) про́сьба
•
- cry down
- cry for
- cry off
- cry one’s eyes out
- cry one’s heart out
- cry out
- cry up
- in full cry
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Kláge
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)