ufruhr

m -s

1) хвалява́нне, вэ́рхал

2) мяце́ж, паўста́нне, бунт

~ der Snne — збянтэ́жанасць пачу́ццяў

in ~ brngen* — узбунтава́ць, узбудара́жыць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Erhbung

f -, -en

1) узвышэ́нне; паго́рак, узго́рак

2) рассле́даванне, збіра́нне (звестак)

3) спагна́нне (платы, падатку)

4) паўста́нне; бунт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nederwerfen

*

1.

vt

1) скі́дваць, валі́ць

2) падаўля́ць (паўстанне), учыня́ць распра́ву (над кім-н.)

3) звярга́ць, скіда́ць

2.

(sich) па́даць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nederschlagen

*

1.

vt

1) біць (чым-н.)

2) збіва́ць (з ног)

3) забіва́ць, падаўля́ць (паўстанне)

4) апуска́ць (вочы)

2.

(sich) аса́джвацца, асяда́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

паўстава́ць, паўста́ць

1. (пачаць паўстанне) inen ufstand begnnen* (супраць каго-н. ggen A);

2. (на абарону) sich erhben* (супраць каго-н. ggen A);

уве́сь наро́д паўста́ў су́праць захо́пнікаў das gnze Volk erhb sich ggen die indringlinge; (абурацца) sich empören (супраць каго-н. ggen A);

3. перан. (узнікаць, з’явіцца) ufkommen* vi (s), entsthen* vi (s), in Erschinung trten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падня́цца

1. (перамясціцца ўверх) sich erhben*; sich ufrichten (выпрастацца); ufstehen vi (s) (устаць);

2. (наверх) stigen* vi (s); hinufgehen* vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); herufkommen* vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць);

3. (павялічыцца) stigen* vi (s), sich erhöhen;

4. (палепшыцца) sich verbssern;

5. (узнікнуць, пачацца) entsthen* vi (s), begnnen* vi; sich erhben*;

падняла́ся бу́ра ein Sturm erhob sich;

падня́ўся пыл der Staub wrbelte auf;

падняло́ся паўста́нне ein ufstand erhb sich;

5. (аб пасевах) ufgehen* vi (s);

падня́цца з пасце́лі (пасля хваробы) ufkommen* vi (s), auf die Bine kmmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)