уса́джвацьII, усадзі́ць
1. (з сілай уваткнуць) éinstechen
2. (акунаць, апускаць у вадкасць) éintauchen
3. (прымусіць сесці,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уса́джвацьII, усадзі́ць
1. (з сілай уваткнуць) éinstechen
2. (акунаць, апускаць у вадкасць) éintauchen
3. (прымусіць сесці,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
shut
shut, shutting,
1) зачыня́ць
2) замыка́ць
замкнёны, замкну́ты; зачы́нены
•
- shut down
- shut off
- shut out
- shut up
- shut in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
колI
яму́ хоць кол на галаве́ чашы́ nichts macht Éindruck auf ihn, er bleibt hártnäckig;
кало́м стая́ць у го́рле im Hals stécken bléiben
ні кала́, ні двара́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áufsetzen
1.
1) наса́джваць; насо́ўваць; надзява́ць (капялюш)
2) ста́віць;
das Éssen ~ ста́віць (на пліту́) стра́ву
3) скла́дваць (пратакол)
4)
2. ~, sich садзі́цца, прыпадня́цца [прыўзня́цца] (у пасцелі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
турма́ Gefängnis
быць у турме́ éingekerkert sein;
вы́пусціць з турмы́ aus dem Gefängnis entlássen
уцячы́ з турмы́ áusbrechen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éinstecken
2)
3) цярпе́ць (пабоі, абразы, знявагі)
4)
5)
ich hábe nur Rúbel éingesteckt у мяне́ з сабо́ю то́лькі рублі́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ланцу́г
1. Kétte
спусці́ць з ланцуга́ von der Kétte lóslassen
сарва́цца з ланцуга́ sich von der Kétte lósreißen
як з ланцуга́ сарва́ўся wie toll, wie verrückt;
2.:
го́рны ланцу́г
3.
ланцу́г то́ку Strómkreis
стралко́вы ланцу́г Schützenkette
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kétte
1) ланцу́г;
éinen Hund an die ~ légen
2) рад, шэ́раг;
éine ~ von Bérgen ланцу́г гор
3) кайданы́;
die ~n spréngen разарва́ць ланцугі́ (
4) ланцу́г (стралковы)
5) авіяцы́йнае звяно́
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spérren
1.
1) загаро́джваць (дарогу, уваход
2) запру́джваць (раку)
3) закрыва́ць (праезд); запіра́ць (вароты, браму);
4) блакі́раваць (горад)
5)
6)
éinen Úrlaub ~ часо́ва забараніць во́дпуск [адпачы́нак]
7) вы́ключыць (тэлефон, газ
2. ~, sich праці́віцца, супраціўля́цца;
er spérrte sich mit Händen und Füßen dagégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
can
Iv.,
1)
а) магчы́
б) быць у ста́не
в) мець магчы́масьць
г) умець
2) магчы́; мець пра́ва, дазво́л, ахво́ту
1) кансэ́рвавая бляша́нка
2) біто́н -у
1) уклада́ць у бляша́нкі, кансэрвава́ць у бляша́нках або́ сло́іках
2)
3)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)