féhlgehen
* аддз. vi (s)
1) збі́цца з даро́гі
2) памыля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
féhltreten
* аддз. vi (s)
1) спатыка́цца
2) зрабі́ць памы́лку, памыля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gröblich
1.
a грубава́ты
2.
adv гру́ба
sich ~ írren — ду́жа памыля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Írrtum
m -s, -tümer памы́лка
éinen ~ begéhen* — зрабі́ць памы́лку
im ~ sein — памыля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gewáltig
1.
a мо́цны, магу́тны; веліза́рны
2.
adv (ве́льмі) мо́цна
sich ~ írren [täuschen] — мо́цна памыля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hólzweg
m -(e)s, -e лесаво́зная даро́га
◊ auf dem ~ sein — памыля́цца, збі́цца з тро́пу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
goof
[gu:f]
1.
n., Sl.
1) прасьця́к -а́ m.; ду́рань -ня m., дурні́ца m. & f.
2) дурна́я памы́лка f.
2.
v.i.
рабі́ць памы́лку, памыля́цца
3.
v.t.
парта́чыць, псава́ць спра́ву
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
írren
1.
vi блука́ць, хадзі́ць
2.
(sich) памыля́цца
sich in j-m, in etw. (D) ~ — памыля́цца ў кім-н., чым-н.
sich in der Persón ~ — абазна́цца ў чалаве́ку, прыня́ць аднаго́ чалаве́ка за друго́га
sich im Ábteil ~ — памылі́цца ў купл
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
human
[ˈhju:mən]
1.
adj.
1) людзкі́, чалаве́чы
human race — людзкі́ род
human being — людзка́я істо́та
2) чалаве́чы, уласьці́вы, характэ́рны для чалаве́ка
it’s human to err — чалаве́ку ўласьці́ва памыля́цца
2.
n.
чалаве́чая істо́та; асо́ба f., чалаве́к -а m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Únrecht
n -(e)s несправядлі́васць
~ háben — не мець ра́цыі, памыля́цца
~ tun* — дзе́йнічаць няпра́вільна [несправядлі́ва]
~ bekómmen* — не мець ра́цыі; памыля́цца; быць няпра́вільна пакара́ным
j-m ~ gében* — лічы́ць, што хто́сьці памыля́ецца [не ма́е ра́цыі]
es geschíeht ihm ~ — яго́ крыўдзяць
zwíschen Recht und ~ nicht unterschéiden können* — не ве́даць, што до́бра, а што дрэ́нна
im ~ sein — не мець ра́цыі, памыля́цца
mit ~, zu ~ — няпра́вільна, дарма́
etw. zu ~ tun* — дзе́йнічаць [рабі́ць, абыхо́дзіцца] несправядлі́ва ў чым-н.
der Vertrág bestéht zu ~ — дамо́ва [дагаво́р] не ма́е зако́ннай сі́лы [не правамо́цная, -ны]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)