ought
Iv.
(за́мест nought) нішто́; нуль -я́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ought
Iv.
(за́мест nought) нішто́; нуль -я́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ко́жны
1.
ко́жную хвілі́ну jéde Minúte, jéden Áugenblick;
ко́жны дзень jéden Tag, täglich;
на ко́жным кро́ку auf Schritt und Tritt;
2.
ко́жны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паку́таваць léiden*
ён
паку́таваць ад хваро́бы [на хваро́бу] an éiner Kránkheit léiden*;
паку́таваць ад вайны́ durch den Krieg léiden*;
паку́таваць ад хо́ладу únter der Kälte léiden*;
ён му́сіць паку́таваць па сваёй віне́ er muss durch séine éigene Schuld léiden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
A, a
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
prop
I1) падпіра́ць, абапіра́ць
2) падтры́мваць, дапамага́ць
2.1) падпо́рка, падста́ўка
2) падтры́мка, апо́ра
прадме́ты абстано́ўкі ў спэкта́клі (мэ́бля, по́суд, збро́я), рэквізы́т -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Líebe
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
müssen
1) аб’ектыўную або ўнутраную неабходнасць:
2) лагічную выснову, дапушчэнне:
3) міжвольнае дзеянне:
4) пажаданне (ва ўмоўным ладзе):
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
due
1) нале́жны; заслу́жаны; адпаве́дны
2) які́ нале́жыцца, нале́жны
3) тэрміно́вы
нале́жнае, заслу́жанае
дакла́дна; про́ста
•
- due to
- dues
- Give a person his due
- in due time
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вэ́ксаль
апратэстава́ны вэ́ксаль «geplátzter» [zu Protést gegángener] Wéchsel;
бла́нкавы вэ́ксаль Blánkowechsel
камерцы́йны вэ́ксаль Hándelswechsel
кароткатэрміно́вы вэ́ксаль Wéchsel auf kúrze Sicht;
неапла́чаны вэ́ксаль nótleidender [únbezahlter] Wéchsel;
пага́шаны вэ́ксал éingelöster [bezáhlter] Wéchsel;
перавадны́ вэ́ксаль gezógener Wéchsel;
пратэрмінава́ны вэ́ксаль ábgelaufener Wéchsel;
про́сты вэ́ксаль Éigenwechsel
тэрміно́вы вэ́ксаль präzisíerter Wéchsel;
вэ́ксаль на атрыма́нне Besítzwechsel
вэ́ксаль на прад’яўніка́ Stíchwechsel
вэ́ксаль у заме́жнай валю́це Devisen [-vi:-]
вэ́ксаль, які́
плаці́ць па вэ́ксалю éinen Wéchsel éinlösen;
выдава́ць вэ́ксаль éinen Wéchsel áusstellen;
прад’яві́ць вэ́ксаль éinen Wéchsel präsentíeren [vórlegen];
трасі́раваць вэ́ксаль éinen Wéchsel trassíeren [begében, zíehen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
shall
v., pres. shall, past and cond. should, neg. should’nt
ужыва́ецца:
1) у 1-ай асо́бе для азначэ́ньня бу́дучыні
2) у 2-ой і 3-яй асо́бах для азначэ́ньня рашу́часьці, прыму́су, абавя́зку або́ неабхо́днасьці
3) у зако́нах і пастано́вах
4) ува ўмо́ўных ска́зах
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)