упрасі́ць durch Bítten bewégen
ён упрасі́ў яе́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упрасі́ць durch Bítten bewégen
ён упрасі́ў яе́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нама́заць
1. beschmíeren
2.
нама́заць гу́бы sich (
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verbréchen
1) зрабі́ць злачы́нства
2) лама́ць, абло́мваць
3) правіні́цца ў чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
накі́даць
1. (колькасць чаго
2. (намаляваць,
3. hínmalen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
партрэ́т
партрэ́т але́ем ein Bild in Öl;
жывы́ партрэ́т ein lébensechtes [natúrgetreues] Bild;
партрэ́т ва ўве́сь рост Bíldnis in vóller Größe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапіса́ць, дапі́сваць
1. (скончыць пісаць) zu Énde schréiben
2. (
3. (дадаць да напісанага) zúsätzlich schréiben
4. (занесці ў спіс) in die Líste [in das Verzéichnis] éintragen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́пісаць, выпі́сваць
1. (спісаць адкуль
2. (старанна
3. (замовіць) bestéllen
вы́пісаць газе́ту die Zéitung abonníeren [abonníert háben];
4. (выклікаць пісьмом) schríftlich [bríeflich] éinladen
5. (выключыць са спісаў) (aus der Líste) stréichen
вы́пісаць з дамаво́й кні́гі ábmelden
вы́пісаць каго-н з бальні́цы
6. (дакумент) áusstellen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узя́цца
1.:
узя́цца за ру́кі einánder [sich] an den Händen fássen;
2. (абавязацца) übernéhmen
узя́цца
3. (прыступіць) an éine Árbeit [Beschäftigung] géhen
я ўзя́ўся за пра́цу ich machte mich [ging] an die Árbeit, ich ging ans Werk;
узя́цца за спра́ву ins Zeug géhen
узя́цца за спра́ву іна́чай éine Sáche ánders ánpacken [ángreifen
адку́ль у іх гэ́та ўзяло́ся wo háben sie das her?;
узя́цца за ро́зум
узя́цца за каго
адку́ль ні вазьмі́ся plötzlich, von úngefähr, únerwartet
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́весці
1. heráusführen
вы́весці во́йскі die Trúppen ábziehen
вы́весці карабе́ль на арбі́ту das Ráumschiff auf die Bahn bríngen
вы́весці з прэзі́дыума aus dem Präsídium áusschließen
2. (плямы) entférnen
3. (выкараніць) beséitigen
4. (зрабіць вывад) éinen Schluss zíehen
вы́весці агу́льную адзна́ку éine Gesámtnote ermítteln;
5. (вырасціць) züchten
вы́весці кураня́т Küken áusbrüten;
6. (пабудаваць) báuen
вы́весці ко́мін éinen Schórnstein báuen;
7.
вы́весці каго-н з цярпе́ння
вы́весці каго-н з цяжко́га стано́вішча
вы́весці са стро́ю
вы́весці на чы́стую ваду́ entlárven
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lássen
1.
1) пакіда́ць, кі́нуць; не чапа́ць
2) кі́нуць, перастава́ць
2.
3.
з мадальным значэннем
1) дава́ць магчы́масць, дазваля́ць, распараджа́цца, зага́дваць, прымуша́ць, застаўля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)