tallow
лой -ю
ма́заць ло́ем
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tallow
лой -ю
ма́заць ло́ем
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
soap
1)
2)
мы́ліць, намы́льваць, мыць мы́лам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Bésenstiel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
foam
1) шум -у
2)
3) губча́стая шту́чная гу́ма
2.пакрыва́ць пе́най
3.пе́ніцца, пакрыва́цца пе́най
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кава́лак
кава́лак хле́ба ein Stück [éine Schéibe, Schnítte] Brot;
кава́лак
тры кава́лкі сукна́ drei Stóffstücke;
пяць кава́лкаў цу́кру fünf Stück Zúcker
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bar
I1) брусо́к -ка́
2) жэ́рдка
3)
а) перашко́да
б) нано́с пяску́, меліна́ пры ву́сьці ракі́
4) паласа́ сьвятла́ або́ ко́леру
5)
6) бар -у m
7)
а) адвака́цкая прафэ́сія
б) адвака́ты, пра́ўнікі
в) ме́сца ў судзе́ для адвака́та або́ абвінава́чанага
8) суд -у
9) Law спыне́ньне судо́вага працэ́су
IIbarred, barring, –
1) засо́ўваць; заклада́ць шта́бай, жэ́рдкай
2) зачыня́ць (-ца)
3) спыня́ць, перашкаджа́ць, загараджа́ць
4) забараня́ць
5) пазнача́ць каляро́вымі пало́скамі
2.за вы́няткам, апрача́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)