Tátterich калату́н трасу́ха
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tátterich калату́н трасу́ха
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
yellow jack
1) жо́ўтая
2) жо́ўты сьцяг (знак каранты́ну)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ague
1) маляры́я, бало́тная
2) тра́сца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
трапі́чны
трапі́чны по́яс die trópische Zóne, der trópische Gürtel;
трапі́чная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
quotidian
штодзённы, які́ штодня́ паўтара́ецца
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gelb
der ~e Neid чо́рная за́йздрасць;
das ~e Fíeber жо́ўтая
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fever
1) гара́чка
2)
3) хваро́ба
4) захапле́ньне
кіда́ць у жар, палі́ць гара́чкай
3.мець гара́чку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
калаці́ць
1. (хістаць, трэсці) schütteln
2. (пра гарачку) frösteln
яго́ калаці́ла
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Fíeber
er hat (stárkes) ~ у яго́ (высо́кая) тэмперату́ра;
im ~ spréchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schléichend
1) які́ кра́дзецца [падкра́дваецца] (пра крокі, паходку
2) паво́льны, запаво́лены;
~es Fíeber знясі́льваючая [ця́жкая]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)