wrack
1) рэ́шткі разбу́ранага, зьні́шчанага; касьця́к разьбітага (карабля́, аўтамабі́ля);
2) руі́на
аддава́ць паку́там, му́чыць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wrack
1) рэ́шткі разбу́ранага, зьні́шчанага; касьця́к разьбітага (карабля́, аўтамабі́ля);
2) руі́на
аддава́ць паку́там, му́чыць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
жале́зны
1. éisern, Éisen-;
жале́зная руда́
жале́зны блішча́к
жале́зны
Жале́зны век
2.
жале́зная рука́ éiserne Hand;
жале́зная дысцыплі́на eiserne Disziplin
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
crow
I1) варо́на
2)
•
- as the crow flies
- crows
II1) сьпеў пе́ўня, кукарэ́каньне
2) ра́дасны піск дзіця́ці
2.v.
1) пяя́ць як пе́вень, кукарэ́каць
2) ра́дасна пішчэ́ць (пра дзіця́)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
scrap
I1) кава́лачак -ка
2) уры́вак -ўка
3) мэталалом, скрап -у
1) лама́ць, ператвара́ць у
2) выкіда́ць як непатрэ́бнае
•
- scraps
IIбі́цца; калаці́цца; свары́цца, ва́дзіцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pry
Iv., pried, prying
1) падгляда́ць за кім, зазіра́ць куды́
2) уме́швацца
назо́льна ціка́ўны чалаве́к
II1) падыма́ць, падва́жваць, перасо́ўваць
2) выця́гваць
вага́р,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Bruch
I
1) пало́мка; раско́ліна
2)
3)
4)
II
1) разрыў (адносін)
2) парушэ́нне (дагавору і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)