recline
1) адкіда́цца, адхіна́цца наза́д
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
recline
1) адкіда́цца, адхіна́цца наза́д
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пасце́ль
сцялі́ць пасце́ль das Bett máchen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раскі́нуцца
1. (
2. (далёка разлегчыся) sich áusdehnen; áusgedehnt [híngebreitet] líegen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дрэйф
ляжа́ць у дрэйфе tréiben*
дрэйф нуляво́га ўзро́ўню Núllverschiebung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́цягнуцца
1. (
2. (пра тканіну
3.
◊ яго́ твар вы́цягнуўся er machte ein lánges Gesícht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́прастацца
1. geráde wérden
2. (стаць проста) sich áufrichten;
вы́прастацца на ўвесь рост sich hoch áufrichten;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
развалі́цца
1. éinstürzen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
couch
I1) кана́па
2) ло́гава
3) нара́
4) пласт (фа́рбы, ля́ку)
2.v.
1)
2) выклада́ць, выка́зваць
3) прыто́йвацца, сядзе́ць у заса́дзе
IIпы́рнік -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
магі́ла
бра́цкая магі́ла Mássengrab
◊ да (са́май) магі́лы bis über das Grab;
капа́ць каму
стая́ць адно́й наго́й у магі́ле, глядзе́ць у магі́лу, быць на краі́ магі́лы mit éinem Fuß [Bein] im Grábe stehen*, am Rand des Grábes stehen*;
увагна́ць [зве́сці] у магі́лу каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
down
I1) уні́з, нані́з, надо́л, на зямлю́
2) уні́зе, надо́ле
3) да
1) глыта́ць
2) валі́ць, зьбіва́ць з ног
3) перамага́ць
3.•
- be down on
- be down with fever
- down-and-out
- down to the ground
- down with!
- sun is down
- takedown
- $10 down
- the ups and downs of life
- walk down the street
II1) пух -у
2) пушо́к
а)
б) пушо́к (на тва́ры маладо́га хлапца́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)