парахо́д м тэх Dmpfer m -s, -;

купі́ць [заказа́ць] біле́т на парахо́д ine Fhrkarte für den Dmpfer kufen [bestllen];

плыць [е́хаць] парахо́дам (mit dem) Dmpfer fhren*;

се́сці на парахо́д den Dmpfer bestigen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

veto

[ˈvi:toʊ]

1.

n., pl. -toes

1) вэ́та, n., indecl.

2) пра́ва вэ́та

2.

v.t.

1) наклада́ць вэ́та

2) не дазваля́ць, не дава́ць зго́ды

His parents vetoed his plan to buy a motorcycle — Яго́ныя бацькі не далі зго́ды купі́ць матацы́кл

- veto power

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

shop

[ʃɑ:p]

1.

v.i. (-pp-)

1) купля́ць, закупля́цца

2) прыцэ́ньвацца, хадзі́ць па кра́мах

We shopped all morning for a coat — Усю́ ра́ніцу мы хадзі́лі, каб купіць паліто́

2.

n.

1) кра́ма f.

2) майстэ́рня f.

a carpenter’s shop — сталя́рня f.; a barber shop цыру́льня f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вы́плата ж Zhlung f -, -en, uszahlung f;

вы́плата на ра́ты Rtenzahlung f, Tilzahlung f; bstottern n -s (разм);

дадатко́вая вы́плата Nchzahlung f;

вы́плата зарабо́тной пла́ты Lhnzahlung f -;

купі́ць на вы́плату разм auf Rten kufen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кот м Kter m -s, -, Ktze f -, -n;

кот у бо́тах фалькл der Gestefelte Kter;

кот напла́каў разм sehr wnig;

купі́ць ката́ ў мяшку́ die Ktze im Sack kufen;

кату́ па пяту́ sehr klein von Wuchs

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Pppenstiel

m -(e)s, -e разм. пусцяко́ві- на, драбяза́

für inen ~ bekmmen* [kufen] — купі́ць за нішто́ [за бясцэ́нак]

das ist doch kein~! — гэ́та не дро́бязь!

kinen ~ wert sein — быць ні граша́ не ва́ртым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

passage

[ˈpæsɪdʒ]

n.

1) прахо́д -у m., калідо́р -а m.

2) се́ні, pl. only.

3) уры́вак -ўка m., абза́ц -а m.

4) падаро́жжа мо́рам

5) біле́т на вадапла́ў

to secure a passage for Europe — купі́ць біле́т на вадапла́ў у Эўро́пу

6) прыня́цьце або́ правядзе́ньне законапрае́кту

7) Mus. паса́ж -у m.

8) бо́йка на кулачкі́; сва́рка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

набы́ць

1. erwrben* vt, erlngen vt; sich (D) etw. nschaffen; gewnnen* vt (сяброў і г. д.);

набы́ць значэ́нне Bedutung gewnnen*;

набы́ць ве́ды Knntnisse erwrben*;

набы́ць во́пыт [до́свед] Erfhrung(en) smmeln;

2. (купіць) kufen vt, erwrben* vt;

3. (форму, афарбоўку і г. д.) bekmmen* vt, nnehmen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мяшо́к м

1. Sack m -(e)s, Säcke; Butel m -s, -;

рэ́чавы [пахо́дны] мяшо́к Tornster m -s, -, Rcksack m;

турысты́чны мяшо́к Campingbeutel [´kɛm-] m;

2. перан разм (пра чалавека) Tölpel m -s, -, Tllpatsch m -(e)s, -e;

залаты́ мяшо́к Gldsack m -(e)s, -säcke;

купі́ць ката́ ў мяшку́ die Ktze im Sack kufen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паліто́ н Mntel m -s, Mäntel;

купі́ць [прыме́рваць, шыць, апрана́ць, зняць, паве́сіць] паліто́ inen Mntel kufen [nprobieren, nähen, nziehen*, blegen, ufhängen];

здаць паліто́ ў гардэро́б den Mntel an der Garderbe bgeben*;

жано́чае [да́мскае] паліто́ Dmenmantel m;

мужчы́нскае паліто́ Hrrenmantel m;

дапамагчы́ апрану́ць паліто́ каму j-m in den Mntel hlfen*;

паліто́ на фу́тры plzgefütterter Mntel;

фу́травае паліто́ Plzmantel m;

дэмісезо́ннае паліто́ Übergangsmantel m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)