Zündschlüssel

m -s, - ключ замка́ запа́львання

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

alligator wrench

ключ з зуба́мі (для тру́баў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

га́ечны:

га́ечны ключ тэх. Schrubenschlüssel m -s, -, Mtternschlüssel m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Nchschlüssel

m -s, -s адмы́чка, дадатко́вы ключ

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

скрыпі́чны муз. Violn [vĭo-], Gigen-;

скрыпі́чны ключ Violnschlüssel [vĭo-] m -s, -, G-Schlüssel m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schlüsselwort

n -(e)s, -wörter ко́давае сло́ва, ключ (шыфру)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кансе́рвавы Konsrven- [-vən-];

кансе́рвавы ключ [нож] Bǘchsenöffner m -s, -, Dsenöffner m;

кансе́рвавая фа́брыка Konsrvenfabrik f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

развадны́ спец. Dreh-;

развадны́ мост Drhbrücke f -, -n, Zgbrücke f;

развадны́ ключ Schränkzange f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

clue

[klu:]

n.

1) ні́тка f.

2) ключ да разьвя́зкі

the clue to the mystery — ключ да таямні́цы

3) уяўле́ньне n.

I haven’t got a clue — Я ня ма́ю ўяўле́ньня

4) клубо́к -ка́ m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

make sure

упэ́ўніцца, перакана́цца

Make sure you have the key — Глядзі́, каб меў ключ

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)