hydra

[ˈhaɪdrə]

n., pl. -dras, -drae

гі́дра f.

а) прэснаво́дны палі́п

б) -dri насты́рлівае зло

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

personify

[pərˈsɑ:nɪfaɪ]

v.t. -fied, -fying

1) увасабля́ць

Satan personifies evil — Сатана́ ўвасабля́е зло

2) пэрсаніфікава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

repentant

[rɪˈpentənt]

adj.

які ка́ецца (што зрабі́ў яко́е зло або́ за грахі́); які́ шкаду́е чаго́-н.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cancer

[ˈkænsər]

n.

1) Med. рак -у m.

2) Figur. по́шасьць f.; зло n., бяда́ f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

malignity

[məˈlɪgnəti]

n., pl. -ties

1) вялі́кае зло; мо́цная няна́вісьць

2) небясьпе́чнасьць, сьмяртэ́льнасьць f.а́ку, ра́ны)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

crying

[ˈkraɪɪŋ]

adj.

1) які́ пла́ча, крычы́ць

2) які́ выкліка́е ля́мант, абура́льны

a crying evil — недапушча́льнае зло

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nkraut

n -(e)s, -kräuter пустазе́лле

das ~ mit der Wrzel usreißen* — вы́рваць зло з ко́ранем

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

iniquity

[ɪˈnɪkwəti]

n., pl. -ties

1) вялі́кая несправядлі́васьць

2) зло n.; грэх граху́ m.

3) злы або́ несправядлі́вы ўчы́нак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

retribution

[,retrɪˈbju:ʃən]

n.

1) заслу́жанае пакара́ньне; адпла́та за зло, а ча́сам і за дабро́

2) пакара́ньне, а ча́сам узнагаро́джаньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ме́ншы (выш. ст ад малы) der klinere;

са́мы ме́нш der kleinste; jünger (малодшы);

ме́ншая ча́стка der klinere Teil;

ме́ншае зло das klinere Übel;

па ме́ншай ме́ры, са́мае ме́ншае wnigstens, mndestens, zumndest, zum Mndesten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)