з’е́хаць
1. (зверху) herúnterfahren
2. (з кватэры) áuszíehen
3. (
4. (злезці, спаўзці – пра шапку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
з’е́хаць
1. (зверху) herúnterfahren
2. (з кватэры) áuszíehen
3. (
4. (злезці, спаўзці – пра шапку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закрана́ць, закрану́ць
1. berühren
закрана́ць пыта́нне éine Fráge berühren [stréifen];
закрана́ць балю́чае ме́сца die wúnde Stélle berühren;
2.
3. (запыніць, выклікаць наразмову) ánhalten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
указа́ць, ука́зваць
1. zéigen
указа́ць каму
2. (
указа́ць на памылкі auf die Féhler hínweisen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
úmdrehen
1. паваро́чваць; круці́ць;
den Spíeß ~ змяні́ць та́ктыку, (само́му) пайсці́ ў наступле́нне
2. ~, sich паваро́чвацца; абаро́чвацца;
er dréhte sich zu mir um ён павярну́ўся да мяне́ (тва́рам)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gesícht I
1) -(e)s, -er твар; аблі́чча;
~er schnéiden
das steht dir (nicht) zu ~ гэ́та табе́ (не) ідзе́ да тва́ру [(не)пасу́е];
er ist séinem Váter wie aus dem ~ geschnítten ён вы́літы ба́цька;
das ~ wáhren захо́ўваць прэсты́ж
2) -(e)s зрок;
zu ~ kómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)