éinkehren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinkehren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Háfen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
betréten
i
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
тыл
напа́сці з тылу на каго
абыхо́дзіць з тылу von hínten umgéhen
забяспе́чыць тыл den Rücken décken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
heréin=
1) рух унутр у напрамку да таго, хто гаворыць: heréinkommen
2) падзенне, абвал чаго-н.: heréinbrechen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dock
I1) пры́стань
2) док -у
уво́дзіць карабе́ль у док
3.1)
2) стыкава́цца
II1) цьвёрдая ча́стка хваста́
2) адсе́чаны, абця́ты хвост
2.абсяка́ць, абраза́ць
ла́ва падсу́дных
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ábholen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úntergehen
1)
2) тапі́цца, ісці́ на дно
3) гі́нуць, занепада́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórsprechen
1.
1) вымаўля́ць, гавары́ць (дзеля таго, каб
2) дэкламава́ць (у прысутнасці каго-н.)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánlaufen
1.
1) пача́ць дзе́йнічаць, заве́сціся
2) прыбяга́ць
3) разбяга́цца
4) (gegen А) напада́ць; натыка́цца (на
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)