Scherheitsschloss

m -es, -schlösser аўтаматы́чны замо́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hängeschloss

m -es, -schlösser віся́чы замо́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zschließen

* vt зачыня́ць (на замок); заплю́шчваць во́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

віся́чы hängend; Hänge-;

віся́чы замо́к Vrhängeschloss m -es, -schlösser;

віся́чы мост Hä́ngebrücke f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хава́нне н Verstcken n -s, Verbrgen n -s; Verschleßen n -s (пад замок); ufbewahrung f - (захаванне)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

überschnappen

vi (s)

1) заско́кваць (пра замок); зрыва́цца (пра голас)

2) разм. звар’яце́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verschlss

m -es, -schlüsse

1) за́саўка, замо́к, кля́мар

2) затво́р

3) мед. непрахо́днасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

патае́мны gehim ngelegt, Gehim-;

патае́мны ход Gehimgang m -(e)s, -gänge;

патае́мны замо́к Gehimschloss n -es, -schlösser;

патае́мныя дзве́ры Gehimtür f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

automatic

[,ɔtəˈmætɪk]

1.

adj.

1) аўтаматы́чны

an automatic lock — аўтаматы́чны замо́к

2) несьвядо́мы, міжво́льны, машына́льны

2.

n.

1) аўтаматы́чная збро́я

2) машы́на з аўтаматы́чнай трансьмі́сіяй

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

наве́сіць

1. nhängen vt;

наве́сіць дзве́ры die Tür (in die ngeln) inhängen;

наве́сіць замо́к ein Schloss vrhängen;

2. спарт (у футболе) hoch zspielen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)