verbünden
1.
2.
(mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verbünden
1.
2.
(mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Pakt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erméssen
1) ме́раць, вымяра́ць
2) абду́мваць, узва́жваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кантра́кт
ліцэнзі́йны кантра́кт Lizénzvertrag
паруша́ць кантра́кт den Vertrág bréchen
скасава́ць кантра́кт éinen Vertrág kündigen [annullíeren];
у адпаве́днасці з кантра́ктам laut Vertrág
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Parenthése
1)
2) ду́жка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
marriage
1) шлюб -у
2) шлюб -у
3) блі́зкае ядна́ньне, це́сная су́вязь
4) зьліцьцё дзьвюх фі́рмаў, або́ ку́пля аднае́ фі́рмы друго́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
entnéhmen
1) браць, запазы́чваць
(
2) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мір
барацьба́ за мір Fríedenskampf
устанаві́ць мір Fríeden scháffen [hérstellen];
захава́ць мір den Fríeden erhálten
пару́шыць мір den Fríeden stören [verlétzen];
стая́ць за мір für den Fríeden éinstehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Fríeden
1) мір; зго́да
2) спако́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Klámmer
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)