prodigy
цу́д -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prodigy
цу́д -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wúnder
~ tun
~ der [an, von] Tápferkeit verríchten здзяйсня́ць цу́ды хра́брасці;
kein ~, dass… нядзі́ўна, што…;
sein (bláues) ~ erlében [séhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
portent
1) прыкме́та
2) цу́д -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
marvel
1) зьдзіўля́цца, дзіві́цца
2) ціка́віцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
curiosity
1) ціка́ўнасьць
2) дапы́тлівасьць, дасу́жасьць
3) дзі́ўная або́ рэ́дкая рэч;
4) дзі́ўнасьць, ціка́васьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wonder
1)
2) зьдзіўле́ньне
1) дзіві́цца, дзі́ву дава́цца
2) зьдзіўля́цца
•
- do wonders
- for a wonder
- no wonder
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
und
~ auch а такса́ма і;
~ so wéiter і гэ́так дале́й;
zwei ~ zwei ist vier два плюс два бу́дзе чаты́ры;
~ ob!
2) a;
er ist gesúnd, ~ wie geht es dir? ён здаро́вы, а як ты ма́ешся?;
~ wenn на́ват калі́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hut I
1) капялю́ш;
den ~ áufsetzen надзе́ць капялю́ш;
den ~ lüften [zíehen
~ ab! ша́пкі дало́ў!;
únter éinen ~ kómmen
víele Köpfe únter éinen ~ bríngen
der ~ wird Íhnen hoch géhen
wie der Kopf, so der ~
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)