prodigy

[ˈprɑ:dədʒI]

n., pl. -gies

цу́д -у m., дзіва n.; чаро́ўнасьць f.

child prodigy — вундэркі́нд -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wnder n -s, - цуд, дзі́ва;

~ tun* [wrken, verrchten] рабі́ць [здзяйсня́ць] цуд;

~ der [an, von] Tpferkeit verrchten здзяйсня́ць цу́ды хра́брасці;

kein ~, dass… нядзі́ўна, што…;

sein (blues) ~ erlben [shen*, hören] уба́чыць дзі́ва дзі́ўнае, наглядзе́цца ўсяля́кіх цу́даў, наслу́хацца небылі́ц

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

portent

[ˈpɔrtent]

n.

1) прыкме́та f., знак -у m., адзна́ка f.; прадве́сьце n. (бяды́)

2) цу́д -у m., дзі́ва n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

marvel

[ˈmɑ:rvəl]

1.

n.

дзі́ва n., цудо́ўная, дзіўна́я, дзіво́сная рэч; цу́д -у m.

2.

v.i.

1) зьдзіўля́цца, дзіві́цца

2) ціка́віцца

I marvel who he may be — Мяне́ ціка́віць, хто ён

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

curiosity

[,kjuriˈɑ:səti]

n., pl. -ties

1) ціка́ўнасьць f.

2) дапы́тлівасьць, дасу́жасьць f.

3) дзі́ўная або́ рэ́дкая рэч; дзі́ва n., наві́нка f.

4) дзі́ўнасьць, ціка́васьць f.; незвыча́йнасьць, рэ́дкаснасьць f.

the curiosity of the place — незвыча́йнасьць ме́сца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wonder

[ˈwʌndər]

1.

n.

1) дзі́ва n., цу́д -у m.

2) зьдзіўле́ньне n.

2.

v.i.

1) дзіві́цца, дзі́ву дава́цца

I wonder who it was — Ціка́ва, хто гэ́та быў

I wonder what happened — Ціка́ва, што ста́лася

2) зьдзіўля́цца

I shouldn’t wonder if he wins the prize — Я не зьдзіўлю́ся, калі б ён вы́йграў

- do wonders

- for a wonder

- no wonder

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

und cj і, ды, а;

~ auch а такса́ма і;

~ so witer і гэ́так дале́й;

zwei ~ zwei ist vier два плюс два бу́дзе чаты́ры;

~ ob! дзі́ва што!

2) a;

er ist gesnd, ~ wie geht es dir? ён здаро́вы, а як ты ма́ешся?;

~ wenn на́ват калі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hut I m -(e)s, Hüte

1) капялю́ш;

den ~ ufsetzen надзе́ць капялю́ш;

den ~ lüften [zehen*] прыўзня́ць капялю́ш (для прывітання);

~ ab! ша́пкі дало́ў!;

nter inen ~ kmmen* перан. стаць аднаду́мцамі, аб’ядна́цца;

vele Köpfe nter inen ~ brngen* аб’ядна́ць ро́зныя ду́мкі [по́гляды], дабі́цца аднагало́снасці;

j-n nter dem ~ hben злаві́ць каго́-н. у па́стку, ашука́ць каго́-н.;

der ~ wird hnen hoch ghen* Вы аж рот разя́віце ад дзі́ва;

wie der Kopf, so der ~ які́ пан, такі́ і капта́н

2) тэх. гало́ўка, капялю́шык

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)