tádeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tádeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
disparage
1) гавары́ць зьнява́жліва;
2) прымянша́ць (значэ́ньне), зьмянша́ць, прыніжа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bemäkeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blamíeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
asperse
1) крапі́ць; пы́рскаць
2) рабі́ць паклёпы на каго́, га́ньбіць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
missbílligen
1) не ўхваля́ць,
2) адхіля́ць, не прыма́ць, не прызнава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
denounce
1) асуджа́ць, га́ніць,
2) выдава́ць; дано́сіць; абвінава́чваць
3) дэнансава́ць (умо́ву)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dishonor
зьнява́га
зьнява́жыць го́нар, нясла́віць, зьнеслаўля́ць, га́ньбіць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
decry
v., -cried, -crying
1) га́ніць,
2) прыніжа́ць, пераме́ншваць (значэ́ньне чаго́-н.)
3) выка́звацца су́праць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reproach
1) дако́р -у
2) га́ньба
1) вінава́ціць, дакара́ць, упіка́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)