headquarters

[ˈhed,kwɔrtərz]

n., pl. or sing.

1) Milit. штаб -у m., штаб-кватэ́ра f.; о́рган кірава́ньня

2) гало́ўнае кіраўні́цтва, цэ́нтар -ру m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

упраўле́нне н.

1. (установа, орган) Administratin f -, -en, Litung f -, -en; Verwltung f -, -en;

гало́ўнае ўпраўле́нне Huptverwaltung f;

2. гл. кіраванне 2.

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Huptsatz

m -es, -sätze

1) грам. гало́ўны сказ

2) матэм. гало́ўнае ўраўне́нне; зако́н

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zentrle

f -, -n

1) цэнтра́льная тэлефо́нная ста́нцыя

2) цэнтра́льны пункт, цэнтр, гало́ўнае аддзяле́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schlgkraft

f -, -kräfte

1) сі́ла ўда́ру; уда́рная сі́ла (арміі)

2) сі́ла адда́чы (ружжа)

3) гало́ўнае [раша́ючае] значэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

substation

[ˈsʌb,steɪʃən]

n.

падста́нцыя f., аддзяле́ньне n.

Besides the main post office in our city, there are six substations — Акрамя́ гало́ўнае по́шты ў на́шым го́радзе ёсьць шэсьць пашто́вых аддзяле́ньняў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

berbefehl

m -(e)s вайск. гало́ўнае кама́ндванне

den ~ führen [hben] (über A) — кама́ндаваць, распараджа́цца (кім-н., чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

chief

[tʃi:f]

1.

n.

шэф -а m., галава́ f.; правады́р -а́, кіраўні́к -а́, лі́дэр -а m.

2.

adj.

гало́ўны, вярхо́ўны, найвышэ́йшы, найважне́йшы; вяду́чы, кіру́ючы; асно́ўны

chief advantage — гало́ўная перава́га

chief thing to do — гало́ўнае, што трэ́ба зрабі́ць

- in chief

- tribal chief

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

кама́ндаванне н.

1. зборн. Kommndo n -s, -s, Litung f -, -en;

гало́ўнае кама́ндаванне berkommando n -s;

2. (дзеянне) Trppenführung f -, -en, Kommndo n;

пад кама́ндаваннем nter dem Befhl von (D);

прыня́ць кама́ндаванне den berbefehl übernhmen* (над кім-н. über A);

адмо́віцца ад кама́ндавання das Kommndo bgeben* (кім-н. über A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

point

[pɔɪnt]

1.

n.

1) вастрыё n., ко́нчык -а m.о́лкі)

2) пункт -а m.

3) азна́чаны час, мо́мант

at this point — у гэ́ты мо́мант, у гэ́тым ча́се

4) гало́ўнае n., су́тнасьць f.; сэнс -у m.

I missed the point of your talk — Я не зразуме́ў сэ́нсу Ва́шай гу́таркі

to come to the point — дайсьці́ да гало́ўнага, да су́тнасьці спра́вы

5) мыс -а m.

point of view — гле́дзішча n.

2.

v.

1) вастры́ць (напр. алаві́к)

2) пака́зваць (па́льцам)

3) настаўля́ць (напр. стрэ́льбу)

- at the point of

- make a point of

- point off

- point out

- beside the point

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)