outpour
1.1) вы́ліў -ву
2) шчы́рае выка́званьне, шчы́рая размо́ва; informal лі́вень лі́ўня
v.
выліва́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outpour
1.1) вы́ліў -ву
2) шчы́рае выка́званьне, шчы́рая размо́ва; informal лі́вень лі́ўня
v.
выліва́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vertrópfen
1)
2) мару́дна прахо́дзіць, канча́цца (пра час)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusströmen
1.
2.
1)
2) упада́ць (у мора)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heráusstreichen
1.
1) выкрэ́сліваць
2) расхва́льваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entströmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
aus=
1) накіраванасць руху знутры: áusfließen
2) расшырэнне: áusbauen расшыра́ць
3) завяршэнне дзеяння: áusklingen адгуча́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entrínnen
1)
2) пазбяга́ць (чаго-н.); уцячы́ (ад каго-н., чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hervórgehen
1)
2) пахо́дзіць; выхо́дзіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áuslaufen
1.
1) выбяга́ць,
2) ско́нчыцца (як-н., чым-н.)
3) выхо́дзіць (у мора), адплыва́ць
4) расплыва́цца (пра фарбу)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
escape
1) уцяка́ць, вырыва́цца
2) вырато́ўвацца, урато́ўвацца, усьцерага́цца
3) уцяка́ць,
4)
5) выско́кваць (з па́мяці), вырыва́цца (пра крык)
2.1) уцёкі
2) запасны́ вы́хад
3) рату́нак -ку
4) выцяка́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)