áufstellen
1.
vt
1) ста́віць; расстаўля́ць; вайск. выстро́йваць; фармірава́ць
2) выстаўля́ць (кандыдата)
eine Mánnschaft ~ — спарт. вы́ставіць кама́нду
3) распрацо́ўваць, склада́ць (каштарыс, праграму)
4) спарт. устанаві́ць (рэкоры́)
5) ста́віць, прызнача́ць
éinen Vórmund ~ — прызна́чыць апекуна́
2.
(sich) станаві́цца, стро́іцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кандыда́т м. Kandidát m -en, -en; Ánwärter m -s, -;
кандыда́т на паса́ду прэзідэ́нта Präsidéntschaftskandidat m;
вы́ставіць кандыда́там у дэпута́ты als Ábgeordneten nominíeren, als Kandidáten (für die Parlaméntswahlen) áufstellen;
вы́лучыць кандыда́та éinen Kandidáten vórschlagen*;
кандыда́т наву́к Kandidát der Wíssenschaften, Dóktor m -s, -tóren (скар. Dr.);
ступе́нь кандыда́та наву́к der wíssenschaftliche Grad éines Kandidáten (у Беларусі); Dóktorgrad m -(e)s, -e (у шэрагу замежных краін);
кандыда́т у майстры́ Spórtler der Méisterklasse; шахм. Méisteranwärter m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wahl
f -, -en
1) вы́бар
nach ~ — на вы́бар, паво́дле вы́бару
die ~ tréffen* — зрабі́ць вы́бар
j-m die ~ (frei) lássen* — прадста́віць каму́-н. пра́ва вы́бару
◊ wer die ~ hat, hat die Qual — ≅ каму́ выбіра́ць, таму́ і галаву́ лама́ць
2) часцей pl вы́бары, выбра́нне
die ~en áusschreiben* — назна́чыць вы́бары
die ~en ábhalten* — праве́сці вы́бары
j-n zur ~ vórschlágen* — вы́ставіць [вы́лучыць] чыю́-н. кандыдату́ру на вы́барах
zur ~ géhen* — ісці́ на вы́бары
3) гату́нак, я́касць
Wáren érster [zwéiter] ~ — тава́ры пе́ршага [друго́га] гату́нку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Loch
n -(e)s, Löcher
1) дзі́рка, адту́ліна
2) нара́
3) халу́па
4) лу́за (більярда)
5) разм. куту́зка, турма́
◊ sich (D) ein ~ in den Bauch láchen — падарва́ць жываты́ ад сме́ху
j-m ein ~ in den Bauch frágen — заму́чыць каго́-н. пыта́ннямі
ein ~ in die Luft gúcken — глядзе́ць у адну́ кро́пку адсу́тным по́зіркам [по́глядам]
j-m zéigen, wo der Zímmermann das ~ gelássen hat — вы́ставіць каго́-н. за дзве́ры, прагна́ць каго́-н.
auf dem létzten ~ pféifen — кана́ць, дахо́дзіць, канча́цца, паміра́ць
aus éinem ánderen ~ pféifen — пець на другі́ лад [мане́р]
ein ~ mit dem ánderen zústopfen — плаці́ць стары́я даўгі́ за кошт но́вых
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)