withdraw
1) адыма́ць, прыма́ць,
2) адкліка́ць
3)
1) выхо́дзіць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
withdraw
1) адыма́ць, прыма́ць,
2) адкліка́ць
3)
1) выхо́дзіць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áusheben
1)
2) выко́пваць (яму)
3) ліквідава́ць
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
léeren
1.
den Bríefkasten ~
2. ~, sich пусце́ць;
die Stráßen léerten sich ву́ліцы апусце́лі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stone
1) ка́мень -я
2) ка́мень -ю
3) надгро́бны ка́мень
4) кашто́ўны ка́мень, самацьве́т -у m
5)
6) зярня́тка
1) каме́нны
2) гліня́ны
3.1) выклада́ць ка́менем
2) кі́даць камяня́мі; каменява́ць
3)
•
- cast the first stone
- leave no stone unturned
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
core
1) агры́зак, асяро́дак -ка
2) цэ́нтар -ру
3) су́тнасьць
4)
5)
вырэ́зваць, вы́разаць (сярэ́дзіну я́блыка);
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
get out
а) выхо́дзіць
б)
в) уцячы́; памагчы́ уцячы́, вы́ратаваць
г) вы́даць, апублікава́ць (кні́гу)
д) вы́ведаць, вы́знаць, вы́цягнуць
е) ста́цца вядо́мым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bone
1) косьць f
2) слано́вая косьць, кіто́вы вус
3) прадме́т з ко́сьці, слано́вае ко́сьці, кіто́вага ву́са
2.1)
2) ужыва́ць ко́сткі (ў гарсэ́це)
3.мо́цна вучы́цца, зубры́ць
•
- feel in one’s bones
- have a bone to pick
- near the bone
- throw a bone
- to the bone
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hében
1.
1) падыма́ць;
2) павыша́ць, павялі́чваць;
die Stímme ~ павыша́ць го́лас
3) здыма́ць,
aus der Érde ~ выко́пваць з зямлі́;
aus den Ángeln ~ здыма́ць з заве́с
4) вылуча́ць, падкрэ́сліваць, узмацня́ць (фарбы і да т.п.);
éinen ~
2. ~, sich
1) падыма́цца
2) узвыша́цца, уздыма́цца
3) вылуча́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
draw
drew, drawn, drawing
1.1) цягну́ць, заця́гваць, выця́гваць
2)
3) прыця́гваць; выкліка́ць
4) малява́ць
5) уздыха́ць
6) ско́нчыць гульню́ ўнічыю́
7) выця́гваць, расьця́гваць
1) падыхо́дзіць, падсо́ўвацца
2) наця́гваць
3.1) паця́гваньне, пацягне́ньне
2) нічы́йны вы́нік гульні́, ро́зыгрыш -у
3)
а) жараб’ёўка
б) жэ́рабе
•
- draw apart
- draw away
- draw blood
- draw down
- draw lots
- draw off
- draw on
- draw out
- draw the line between
- draw together
- draw up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zíehen
1.
1) цягну́ць; валачы́
2) выця́гваць, выдзёргваць, вырыва́ць, дастава́ць;
éinen Zahn ~ вырыва́ць зуб
3) право́дзіць (лінію, баразну
4) прыця́гваць (каго
zur Verántwortung ~ прыця́гваць да адка́знасці
5) гадава́ць, выхо́ўваць (дзіця); разво́дзіць (жывёл, расліны)
6) стро́іць (грымасу)
2.
1)
die Ménschen zógen auf die Stráße лю́дзі вы́йшлі на ву́ліцу
2)
3) цягну́ць, прадзіма́ць;
der Ófen zieht печ ма́е ця́гу
4) (mit
3. ~, sich
1) цягну́цца; распасціра́цца
2) (in
3):
die Sáche zieht sich in die Länge спра́ва заця́гваецца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)