набале́ць durch dáuernden Schmerz überempfindlich wérden;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
набале́ць durch dáuernden Schmerz überempfindlich wérden;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Befürchtung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ахво́тнасць
ахво́тнасць дапамагчы́ Hílfsbereitschaft
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пэ́ўнасць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Äußerung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scowl
хму́рыцца, насу́плівацца
2.выка́зваць са зло́сьцю
пану́ры, змро́чны вы́гляд
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Kondolénz
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шкадава́нне
1. (аб чым
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vertráuensvotum
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blunder
дурна́я памы́лка; хі́ба
1) схі́біць, зрабі́ць дурну́ю памы́лку
2) брысьці́, блука́ць
3.1) рабі́ць няпра́вільна; парта́чыць, рабі́ць брак
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)