nützlich a кары́сны, вы́гадны;

zu [bei, in] etw. (D) ~ sein быць кары́сным для чаго́-н., чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

match

[mætʃ]

1.

n.

1) раўня́ f.; па́ра f.

He has not met his match — Яму́ няма́ ро́ўнага

2) Those two horses make a good match — Гэ́ныя ко́ні — до́брая па́ра

3) спабо́рніцтва n., матч -у m. (футбо́льны, ша́хматны)

4) жані́мства n.

5) вы́гадны кандыда́т або́ кандыда́тка (для жані́мства), па́ртыя f.

2.

v.

1) раўня́цца з кім, да каго́

2) быць адно́лькавымі, або́ падыхо́дзіць адно́ да аднаго́

These colors don’t match — Гэ́тыя ко́леры дрэ́нна спалуча́юцца

3) супрацьстаўля́ць

4) жані́ць, выдава́ць за́муж за каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Vrteil m -(e)s, -e

1) кары́сць, вы́гада; прыбы́так;

von ~е вы́гадны;

~ aus [von] etw. D) zehen* атры́мліваць кары́сць [вы́гаду] з чаго́-н.;

inen ~ aus etw. (D) schlgen* [herusholen] атры́мліваць [здабыва́ць] вы́гаду [кары́сць] з чаго́-н., вы́гадаць на чым-н.;

auf sinen ~ shen* [bedcht sein] клапаці́цца аб ула́сным даста́тку [дабрабы́це];

sich auf sinen ~ versthen* уме́ць атрыма́ць вы́гаду з усяго́;

im ~ sein быць у вы́йгрышы;

j-m zum ~ gerichen пайсці́ на кары́сць каму́-н.

2) перава́га;

inen ~ beten* дава́ць перава́гу, дарава́ць прывіле́ю;

die Vrund Nchteile перава́гі і недахо́пы;

kein ~ hne Nchteil няма́ лі́ха без дабра́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)