адблы́таць (вузел, вяроўку) auseinnder knüpfen, ufknüpfen vt, entwrren vt, lösen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ufknüpfen

vt

1) развя́зваць (вузел)

2) разм. паве́сіць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

knten

vt рабі́ць ву́зел (на чым-н), завя́зваць вузло́м (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

junction

[ˈdʒʌŋkʃən]

n.

1) перасячэ́ньне, скрыжава́ньне n.

2) ме́сца злучэ́ньня

3) чыгу́начны, даро́жны ву́зел, вузлава́я чыгу́начная ста́нцыя

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

асла́біцца (паслабіцца, зрабіцца слабейшым) lcker wrden, nchgeben* vi;

ву́зел асла́біўся der Knten hat sich gelckert

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schürzen

vt

1) завя́зваць (вузел)

2) падбіра́ць (сукенку), зака́сваць (рукавы)

die Lppen ~ — надзьму́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

па́сма ж (некалькі нітак) Bündel n -s, -; (пучок валасоў) (Har)strähne f -, -n, Lcke f -, -n; Knten m -s, - (вузел)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сла́бкі

1. (нямоцна нацягнуты) lse, lcker;

сла́бкі ву́зел lser [lckerer] Knten m;

2. (завялікі) groß, weit (пояс, абутак і г. д)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разблы́таць

1. (развязаць вузел і г. д) lösen vt; ufknüpfen vt, entwrren vt;

2. (зрабіць зразумелым) klären vt, ins Rine brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

knot

[nɑ:t]

1.

n.

1) ву́зела́ m.

2) бант -а m., ба́нцік -а m., dim.

3) су́вязь f.

nuptual knot — сужэ́нства

4) на́расьць f. (на дрэ́ве)

5) ву́зела́ m. (адзі́нка ху́ткасьці вадапла́ваў)

6) ця́жкасьць, перашко́да f.; замі́нка, за́гваздка f.

2.

v.

1) завя́заваць вузло́м

2) зблы́тваць (-ца), заблы́таць (-ца) у вузлы́

3) завя́зваць, рабі́ць фрэ́ндзлі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)