believer

[bɪˈli:vər]

n.

1) асо́ба, яка́я ве́рыць

2) ве́рнік -а m., ве́рніца f.

3) пасьлядо́ўнік -а m., пасьлядо́ўніца f.е́йкае ідэ́і)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Lndfrieden m -s мір, спако́й;

dem ~ nicht (recht) truen не (ве́льмі) ве́рыць чаму́-н.; прадчува́ць небяспе́ку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gluben

1. vt ве́рыць, меркава́ць, ду́маць;

man sllte ~… здава́лася б…;

sich scher ~ лічы́ць сябе́ ў бяспе́цы

2. vi (an a) ве́рыць (у каго-н., у што-н.);

das glube ich schon мярку́ю, што гэ́та так;

j-m ~ ве́рыць каму́-н.;

er glaubt fest darn ён упэўнены ў гэ́тым;

er muss [soll] darn ~ разм. яму́ пры́йдзецца з гэ́тым (пры)міры́цца; яму́ кане́ц, яго́ пе́сня спе́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

partisan

[ˈpɑ:rtəzən]

1.

n.

1) прыхі́льнік -а m., прыхі́льніца f.

2) партыза́н -а m., партыза́нка f.

2.

adj.

1) фанаты́чны, які́ сьле́па ве́рыць

2) партыза́нскі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nbesehen, unbeshen a без агля́ду, без праве́ркі;

er nimmt lles ~ hin ён усё прыма́е на ве́ру;

etw. ~ gluben ве́рыць на сло́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

discount

1. [dɪsˈkaʊnt]

v.

1) рабі́ць зьні́жку, адліча́ць

2) ня ве́рыць; адкіда́ць; не прыма́ць пад ува́гу

3) прадава́ць тава́р са зьні́жкай

2. [ˈdɪskaʊnt]

n.

1) зьні́жка, скі́дка f.

2) дыско́нт -у m., адлічэ́ньне n., адлі́к -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

хі́ба́II часціца

1. (няўжо) denn;

хі́ба́ яму́ мо́жна ве́рыць? kann man ihm denn gluben?;

хі́ба́? wrklich?, ttsächlich?;

2. (можа быць) viellicht; wie wenn;

хі́ба́ схадзі́ць мне да до́ктара? soll ich viellicht zum Arzt ghen?, und wenn ich zum Arzt gnge?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

profess

[prəˈfes]

v.i.

1) адкры́та прызнава́цца ў чым, заяўля́ць аб чым

2) вызнава́ць, ве́рыць у што

Christians profess Christ and the Christian religion — Хрысьція́не ве́раць у Хрыста́ і хрысьція́нскую рэлі́гію

3) прэтэндава́ць (на вучо́насьць)

4) прыма́ць у мана́скі о́рдэн

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

truen I

1. vi (D) ве́рыць, давяра́ць, давяра́цца (каму-н.);

trau, schau wem давяра́й, але́ ве́дай каму́

2. ~, sich асме́львацца; рызыкава́ць;

sich nicht ~ etw. zu tun не асме́ліцца [бая́цца] што-н. зрабі́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Kredt I m -(e)s, -e

1) крэды́т

2) даве́р;

auf ~ у крэды́т;

~ gewähren крэдытава́ць, дава́ць крэды́т;

j-m ~ gben* дава́ць крэды́т каму́-н.; ве́рыць каму́-н.;

j-n um sinen [llen] ~ brngen* дыскрэдытава́ць каго́-н.;

den ~ kündigen закры́ць крэды́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)