сла́ба прысл

1. schwach; lse;

сла́ба завяза́ць lse zbinden*;

2. (дрэнна) schlecht;

сла́ба ве́даць мо́ву die Sprche schlecht behrschen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

угамо́н м разм:

угамо́ну няма́ на яго́ man kann ihn nicht berhigen [zur Rhe brngen*];

угамо́ну не ве́даць sich (D) kine Rhe gönnen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ignoreren

vt ігнарава́ць, не хаце́ць ве́даць (чаго-н.), не звярта́ць ува́гі (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kndig

a (G) дасве́дчаны, спрактыкава́ны (у чым-н.)

siner Sche ~ sein — ве́даць сваю́ спра́ву

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

understand

[,ʌndərˈstænd]

1.

v., -stood, -standing

1) разуме́ць; разьбіра́ць (-ца)

People listen to him, but often do not understand — Лю́дзі слу́хаюць яго́, але ча́ста не разуме́юць

2) ве́даць

A good teacher should understand children — До́бры наста́ўнік паві́нен ве́даць дзяце́й

3) быць паінфармава́ным, ве́даць

I understand that he is leaving town — На ко́лькі мне ве́дама, ён выяжджа́е з го́раду

4) падазрава́ць, ду́маць

I understood so — Я гэ́так і ду́маў

2.

v.i.

зна́цца, разьбіра́цца

to understand horses — зна́цца на ко́нях, разьбіра́цца ў ко́нях

- it is understood

- understand each other

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

be acquainted with

1) быць знаёмым з кім-чым

2) ве́даць пра што; быць азнаёмленым

I am acquainted with his plans — Я ве́даю пра яго́ныя пля́ны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

прыёмII м (спосаб) Verfhren n -s, -; Hndgriff m -(e)s, -e; Maner f -, -en (манера);

ве́даць прыёмы пра́цы die Hndgriffe siner rbeit knnen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

acceptation

[,æksepˈteɪʃən]

n.

1) агу́льнапрыня́тае зна́чаньне, ужыва́ньне

it is more important to know the acceptation of a word than its derivation — Важне́й ве́даць зна́чаньне сло́ва, як яго́нае пахо́джаньне

2) ухвале́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

грунто́ўна прысл gründlich, von Grund aus;

ве́даць што грунто́ўна etw. grüdlich knnen*; etw. aus dem Effff versthen* (разм);

2. (парадкам, досыць, дастаткова, як належыць) tüchtig, gehörig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Wstentasche

f -, -n кішэ́нька ў камізэ́льцы

◊ j-n wie sine ~ knnen* — ≅ ве́даць каго́-н. як свае́ пяць па́льцаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)