падаба́цца gefllen* vi; zsagen vi (быць да густу)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

be all abroad

а) быць далёкім ад сапра́ўднасьці

б) быць зьбянтэ́жаным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

be in another’s shoes

быць на ме́сцы друго́га, быць у чужо́й ску́ры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

would-be

[ˈwʊdbi:]

adj.

1) які́ хаце́ў бы быць

2) які́ ме́ўся быць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hndlangern

vi выко́нваць падру́чныя рабо́ты, быць падру́чным; быць саўдзе́льнікам [памага́тым]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

brchlegen

* аддз. vi быць пад папа́рам, пустава́ць, быць няўро́бленым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

няўпэ́ўнены nsicher;

быць няўпэ́ўненым у сабе́ siner selbst nicht scher sein; nicht slbstbewusst sein;

быць няўпэ́ўненым у чым-н. nicht sicher sein (G)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

typify

[ˈtɪpɪfaɪ]

v.t. -fied, -fying

1) быць сы́мбалем, сымбалізава́ць, увасабля́ць

2) быць право́бразам, прататы́пам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stay in

быць до́ма

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

be for

быць за

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)