Gefécht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gefécht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
engage
1) забавя́зваць (абяца́ньнем ці кантра́ктам)
2) заруча́ць (малады́х)
3) займа́ць (час)
4) найма́ць; замаўля́ць за́гадзя (біле́ты, пако́й)
5) прыця́гваць (ува́гу да сябе)
6)
7) атакава́ць, пачына́ць
1) забавя́звацца
2) займа́цца, браць удзе́л
3) уступа́ць у
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заціха́ць, заці́хнуць
1. (змоўкнуць) still wérden;
2. (пра гукі) verhállen
3. (пра вецер,
4. (пра боль) náchlassen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пераці́хнуць
1. still wérden; stíllschweigen*
2. (пра гукі) verhállen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fight
1) змага́ньне
2) зва́да
v., fought, fighting
змага́цца; бі́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Glóckenschlag
1) удар звана́
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
encounter
1) нечака́на сустрака́ць
2) сустрака́цца (зь ця́жкасьцямі, апазы́цыяй)
3) змага́цца; бі́цца, сутыка́цца (з супраці́ўнікам, во́рагам)
2.1) сустрэ́ча, нечака́ная сустрэ́ча
2) бітва́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бараба́нны
1. Trómmel-;
бараба́нны
бараба́нны дро́бат Trómmelwirbel
бараба́нная па́лачка Trómmelschlägel
2.
бараба́нная перапо́нка Trómmelfell
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zúpacken
1) хапа́ць, схапі́ць, ухапі́цца
2) актыўна ўме́швацца, уступа́ць у бо́йку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éingreifen
2) уступа́ць у
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)