sag
[sæg]
1.
v.i.
1) абвіса́ць; угіна́цца; асяда́ць
2) няро́ўна зьвіса́ць, абвіса́ць
Your dress sags in the back — Твая́ суке́нка зза́ду абві́сла
3) слабе́ць, па́даць ду́хам
4) па́даць (пра цану́)
2.
n.
1) прагі́н -у m., угіна́ньне, асяда́ньне n.
2) зьніжэ́ньне цэ́наў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sénken
1.
vt
1) апуска́ць (руку); нахіля́ць, апуска́ць (галаву); патупля́ць, апуска́ць по́зірк [по́гляд]
die Fáhne ~ — схіля́ць сцяг
die Knie ~ — схіля́ць кале́ні
2) пагружа́ць, апуска́ць
3) зніжа́ць, паніжа́ць (цэны, тон, голас)
2.
(sich) апуска́цца, зніжа́цца, асяда́ць
die Nacht sénkte sich auf die Érde — ноч апусці́лася на зямэ́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
deposit
[dɪˈpɑ:zət]
1.
v.
1) кла́сьці (на стол, у банк)
2) дава́ць зада́так
3) адклада́ць, нано́сіць
The flood deposited a layer of mud — Паво́дка нане́сла пласт гра́зі
4) аддава́ць у схо́вішча
5) Geol., to be deposited — заляга́ць (пра соль, мінэра́лы)
6) адсто́йвацца; асяда́ць, дава́ць адсто́й, аса́дак
2.
n.
1) укла́д -у m. (у банк)
2) зада́так -ку m.; дэпазы́т -у m.; закла́д, зало́г -у m.
3) адкла́ды pl. only (пяску́, гра́зі); аса́дак -ку m.; аса́дкі pl.
4) Geol. пакла́ды, за́лежы pl.
deposits of coal — пакла́ды каме́ннага ву́галю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánsetzen
1.
vt
1) ста́віць, падстаўля́ць
das Glas ~ — падно́сіць шкля́нку да ро́та
2) прымацо́ўваць
Knöpfe ~ — прышыва́ць гу́зікі
3) вызнача́ць, устана́ўліваць, назнача́ць
4) пачына́ць, бра́цца (за што-н.)
5)
fleisch ~ — таўсце́ць, паўне́ць
2.
vi
1) пачына́ць, спрабава́ць (што-н.)
2) асяда́ць, адклада́цца
3) бат. прыня́цца; распусці́цца
4) муз.
ríchtig ~ — браць пра́вільны тон
5) павялі́чвацца, расці́
Sprösslinge ~ — пуска́ць па́расткі
6)
etw. auf (A) ~ — дамага́цца; дабіва́цца чаго́-н.
er setzt es daráuf an — ён таго́ і дамага́ецца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sétzen
1.
vt
1) (па)садзі́ць, паста́віць; устана́ўліваць; кла́сці; змяшча́ць (што-н., куды-н.)
ein Dénkmal ~ — паста́віць по́мнік
j-n an Land ~ — вы́садзіць каго́-н. на бе́раг
den Hut auf den Kopf ~ — надзе́ць капялю́ш
sich (D) etw. in den Kopf ~ — убі́ць сабе́ што-н. у галаву́
2) садзі́ць (расліны)
3) рабі́ць ста́ўку (у гульні)
4) палігр. набіра́ць
5) у розных словазлучэннях:
j-n matt ~ — шахм. паста́віць мат каму́-н.
éiner Sáche (D) ein Énde ~ — пакла́сці кане́ц чаму́-н.
gróße Hóffnungen auf j-n, auf etw. ~ — усклада́ць вялі́кія надзе́і на каго́-н., на што-н.
Vertráuen auf j-n ~ — давяра́ць каму́-н.
sich (D) ein Ziel ~ — паста́віць сабе́ мэ́ту
es wird Híebe ~ — бу́дзе наганя́й
2.
vi (h, s) (über A) пераско́чыць це́раз што-н.
über éinen Fluß ~ — перапра́віцца це́раз раку́
3.
(sich)
1) садзі́цца
2) асяда́ць, адсто́йвацца, апада́ць
3)
sich in den Besítz von etw. (D) ~ — авало́даць чым-н.
sich mit j-m in Verbíndung ~ — звяза́цца з кім-н.
sich zur Rúhe ~ — пайсці́ на адпачы́нак [на пе́нсію]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)