ssen

n -s, - е́жа, харчава́нне, яда́

fries ~ — бяспла́тны абе́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rbeitspause

f -, -n перапы́нак у рабо́це (на абед, вячэру)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lichenmahl

n -(e)s, -mähler i -e памі́нкі; жало́бны абе́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mttag

m -(e)s, -e

1) по́ўдзень

am hllen ~ — сяро́д бе́лага дня

2) абе́д, по́лудзень

zu ~ ssen* — абе́даць, палу́днаваць

zu ~ bliben* — заста́цца на абе́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sketchy

[ˈsketʃI]

adj.

1) эскі́зны

2) Figur. няпо́ўны; невялі́кі, лёгкі; недаскана́лы

a sketchy meal — няпо́ўны абе́д, лёгкая пераку́ска

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

feast

[fi:st]

n.

1) бясе́да f., банке́т -у m.

2) бага́ты абе́д

3) фэст -у m. (рэлігі́йнае сьвя́та ці ўрачы́стасьць)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

зва́ны разм

1. (запрошаны) gebten, ingeladen, gelden;

2.:

зва́ны абе́д Diner [di´ne:] n -s, -s; Fstessen n -s, -;

зва́ны ве́чар bendgesellschaft f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Mahl

n -(e)s, -e i Mähler абе́д, яда́, бясе́да, банке́т

ein ~ der Götter — часцей жарт. часту́нак баго́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gedck

n -(e)s, -e

1) стало́вы прыбо́р

ein ~ für drei Persnen — прыбо́р на трох чалаве́к

2) ко́мплексны абе́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

banquet

[ˈbænkwət]

1.

n.

банке́т -у m., афіцы́йны абе́д з прамо́вамі

2.

v.t.

ла́дзіць банке́т

to banquet the famous visitors — ла́дзіць банке́т у го́нар сла́ўных гасьце́й

3.

v.i.

банкетава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)