fool

[fu:l]

1.

n.

1) дурні́ца -ы m. & f., дуры́ла -ы m., ду́рань -ня m.

2) бла́зан, бла́зен -на m. (на карале́ўскім двары́)

3) той, каго́ ашука́лі, пакі́нулі ў ду́рнях

2.

v.i.

1) стро́іць ду́рня, рабі́ць глу́пствы; бакі́ абіва́ць, бі́бікі біць

2) удава́ць, жартава́ць

I was only fooling — Я то́лькі жартава́ў

3.

v.t.

ашу́кваць, абду́рваць, пакіда́ць у ду́рнях

- fool around

- fool with

- fool away

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

krönen

vt

1) (zu D, als A) каранава́ць (каго-н. на…)

sich ~ lssen* — каранава́цца

2) (mit, von D) уве́нчваць (чым-н.)

von Erflg gekrönt sein — увянча́цца по́спехам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lsschlagen

* аддз.

1.

vi (auf A) нано́сіць уда́ры (каму-н), біць (каго-н.)

sie schlgen aufeinnder los — яны́ распачалі́ бо́йку

2.

vt збыва́ць, распрадава́ць (па зніжаных цэнах)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tückisch

a кава́рны, зло́сны, падсту́пны, по́длы

auf j-n ~ sein — разм. адчува́ць [мець] тае́мную злосць на каго́-н.

ein ~es Pferd — нараві́сты конь

ein ~es Wtter — кава́рнае надво́р’е

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vergewssern

1.

vt (G, über A) запэўніваць (каго-н. у сваёй згодзе і г.д.)

2.

(sich)

(G, über A) упэўнівацца, перако́нвацца (у чым-н.); заручы́цца (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schiße

f - груб.

1) кал, экскрэме́нты; гной

2) дрэ́ннае [ця́жкае] стано́вішча

◊ er sitzt in der ~ — ён сеў ма́кам [у калю́жыну]

j-n durch die ~ zehen* — змяша́ць каго́-н. з гра́ззю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gebeten

*

1.

vt зага́дваць

j-m Rhe ~ — закліка́ць каго́-н. да спако́ю

die mstände ~ es — гэ́тага патрабу́юць абста́ві- ны [акалі́чнасці]

2.

vi (über A) кірава́ць, распараджа́цца (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gelngen

vi (s) (in, an A, zu D)

1) трапля́ць, папада́ць

2) дахо́дзіць, дасяга́ць

zum Verkuf ~ — трапля́ць у про́даж

j-m zu hren ~ — дайсці́ да каго́-н. [да чыйго́-н. ве́дама]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gratuleren

vi (j-m zu D) віншава́ць (каго-н. з чым-н.)

wenn ich dich erwsche, da kannst du dir ~ — калі́ ты мне пападзе́шся – крыўду́й [нарака́й] на сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hften

vt

1) (an A) прымацо́ўваць, прыко́лваць (да чаго-н.)

2) сшыва́ць

den Blick auf j-n, auf etw. ~ — накірава́ць по́гляд на каго́-н., на што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)