pchen vi

1) (an A) сту́каць (аб што-н.);

an die Tür ~ сту́каць у дзве́ры;

es [man] pocht сту́каюць

2) бі́цца (пра сэрца)

3) перан. (auf A) выхваля́цца (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vergrben*

1. vt закапа́ць, зарыва́ць;

sein Gescht in bide Hände [in biden Händen] ~ закры́ць твар рука́мі

2. ~, sich

1) (in, bei D) закапа́цца, зарыва́цца

2) перан. зары́цца, паглы́біцца (у кнігі і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

спа́йка ж.

1. тэх. Lötung f -, -en;

2. перан. (сувязь, саюз) Verbndenheit f -, Zusmmenhalt m -(e)s; Solidarität f - (салідарнасць);

3. мед. Verwchsung f -, -en, Kommissr f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

трохвуго́льнік м.

1. матэм., тс. перан. Drieck n -(e)s, -e;

прамавуго́льны трохвуго́льнік rchtwinkliges Drieck;

раўнабе́драны трохвуго́льнік glichschenkliges Drieck;

роўнабако́вы трохвуго́льнік glichseitiges Drieck;

2. муз. Tringel m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вяшча́льнік m гіст. Hrold m -(e)s, -e, Verkünd(ig)er m -s, -; Künder m -s, - (прадвеснік) перан. вяшча́льнік мі́ру ein Hrold des Fredens, Fredensbote m -en, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гара́чка ж.

1. (хвароба, ліхаманка) Feber n -s, -;

2. перан. (азарт) Errgung f -, ifer m -s; Hast f -;

бе́лая гара́чка мед. Säuferwahn m -s;

паро́ць гара́чку nüberlegt hndeln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гара́чы

1. heiß; furig, glühend, brnnend (пякучы);

гара́чая е́жа wrmes ssen;

перан. гара́чая галава́ Htzkopf m -(e)s, -köpfe;

гара́чы час wo mit Hchdruck gerbeitet wird, hiße Phse

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

го́ран м.

1. тэх. Herd m -(e)s, -e;

кава́льскі го́ран Schmedeherd m;

2. перан. Fueprobe f -, -n;

го́ран жыцця́ загартава́ў яго́ die Fuerprobe des Lbens stählte ihn

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ураста́ць, урасці́ hininwachsen* vi (s), inwachsen* vi (s), Wrzel fssen; перан. (укараняцца) Bden fssen; sich inleben (пра чалавека);

ён як у зямлю́ ўро́с er steht (da) wie ngewurzelt [gebnnt]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

утаймава́ць, утаймо́ўваць zähmen vt, bändigen vt; перан. тс. bezwngen* vt, zügeln vt; j-n krre mchen [kregen] (разм.); besänftigen vt (супакоіць);

утаймава́ць чый-н. гнеў j-s Zorn beschwchtigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)