абру́шыцца
1. (рынуцца куды
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абру́шыцца
1. (рынуцца куды
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абскака́ць
1. (вакол каго
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адве́сці
1. (даставіць каго-н куды
2.
3. (выдзеліць для якой-н мэты) zúweisen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дысгармані́раваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэ́спат
1. Despót
сярэдневяко́вы дэ́спат ein míttelalterlicher Despót;
жо́рсткі дэ́спат ein gráusamer Despót;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заграба́ць zusámmenraffen
ён заграба́е шмат гро́шай er héimst viel Geld ein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
загру́знуць
1. stécken bléiben
загру́знуць у бру́дзе im Schmutz [Dreck (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
імунітэ́т
1.
2.
дыпламаты́чны імунітэ́т Immunität des [éines] Diplomáten, Diplomátenimmunität
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
глухі́
1. taub, gehörlos;
зусі́м глухі́ stócktaub, völlig taub;
быць глухі́м да чаго
не заста́цца глухі́м
2. (пра гук) dumpf, klánglos, gedämpft; tónlos, stímmlos;
глухі́ зы́чны
3. (густы, непраходны) dicht;
глухі́ лес díchter Wald;
4. (які знаходзіцца ў глушы) ábgelegen; öde;
глухая вёска entlégenes Dorf;
глуха́я мясцо́васць ábgelegene Gégend;
5.
глуха́я ноч éine stílle [stóck finstere] Nacht;
6. (суцэльны, без адтулін) blind, falsch;
глуха́я сцяна́ blínde Máuer
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
untermáuern
1) рабі́ць [будава́ць] падму́рак (пад
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)