drstig

a сасма́глы

~ sein — хаце́ць піць, мець сма́гу

nach etw. (D) ~ — сква́пны [пра́гны] да чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Frtschritt

m -(e)s, -e по́спех, прагрэ́с

~e mchen — мець по́спехі

im ~ begrffen sein — прагрэсі́раваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frihaben

* аддз. vt мець во́льны час (ад работы)

ich hbe hute frei — я сёння свабо́дны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fühlung

f -, -en до́тык, канта́кт, су́вязь

mit j-m ~ hben — мець канта́кт з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сла́ва ж.

1. Ruhm m -(e)s, Ehre f -;

сла́ва геро́ям! Ehre den Hlden!;

увянча́ны сла́вай rhmgekrönt;

2. (рэпутацыя) Ruf m -(e)s;

мець до́брую сла́ву in gtem Ruf sthen*;

мець ке́пскую сла́ву in schlchtem Ruf sthen*, berüchtigt sein;

3. разм. (чуткі) Gerücht n -es, -e; Gerde n -s;

Курга́н сла́вы Rhmeshügel m -s;

на сла́ву разм. usgezeichnet, trfflich, vrzüglich, aufs bste;

сла́ва Бо́гу! Gott sei Dank!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Rückhalt

m -s падтры́мка, апі́рышча

2) вайск. рэзе́рв;

etw. im ~ hben мець што-н. у рэзе́рве [пра запа́с]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mtspielen

vi

1) (i)граць [гуля́ць] ра́зам з кім-н.

2) перан. мець значэ́нне (для чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beleben

vt, vi vimp жада́ць (сабе), хаце́ць, мець жада́нне

tu, was dir ~ — рабі́, як сам мярку́еш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schlden

vt быць вінава́тым (грошы і г.д.), мець доўг

j-m Dank ~ — быць абавя́заным каму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ergötzen

1.

vt высок. забаўля́ць, весялі́ць

2.

(sich) це́шыцца, мець асало́ду ergötzend, ergötzlich

a заба́ўны, ра́дасны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)