krbsen

vi

1) лаві́ць ра́каў

2) разм. адступа́ць наза́д; паўзці́, кара́скацца

3) намага́цца (зрабіць што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rsten

vi адпачыва́ць, зрабі́ць прыва́л

rast' ich, so rost' ich ≅ пад ляжа́чы ка́мень вада́ не цячл

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

generlüberholen

неаддз. vt (ужыв. толькі ў inf i part II) зрабі́ць капіта́льны рамо́нт (аўтамабіля і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mtwille

m -ns гарэ́злівасць, сваво́льства, жва́васць

etw. aus luter ~ tun*зрабі́ць што-н. з чы́стага сваво́льства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Begnnen

sub n -s пачына́нне

vorm ~ sich besnnen macht gewnnen*прысл. перш чым зрабі́ць, до́бра паду́май

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inrühren

vt заме́шваць, зава́рваць

◊ j-m twas Schlmmes [ine schöne Sppe] ~ — зрабі́ць каму́-н. непрые́мнасць, завары́ць каму́-н. ка́шу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erschleßen

* vt

1) адкрыва́ць

2) асво́йваць

3) тлума́чыць, раскрыва́ць (напр. значэнне слова)

4) зрабі́ць вы́вад, заключы́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

blunder

[ˈblʌndər]

1.

n.

дурна́я памы́лка; хі́ба f.

2.

v.i.

1) схі́біць, зрабі́ць дурну́ю памы́лку

2) брысьці́, блука́ць

3.

v.t.

1) рабі́ць няпра́вільна; парта́чыць, рабі́ць брак

2) вы́казаць глу́пства

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

увяза́ць, увя́зваць

1. (зрабіць скрутак) zusmmenbinden* vt, inpacken vt; verschnüren vt;

2. (узгадніць) in inklang brngen*; (die rbeit usw. mit j-m) ko¦ordineren vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

насто́йвацьI кул. (зрабіць настойку з чаго-н.) zehen lssen*; inen ufguss mchen; nsetzen vt;

насто́йваць гарэлку на вішні inen Schnaps mit Krschen nsetzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)