hchhalten

* аддз. vt

1) высо́ка трыма́ць (тс. перан.)

die Prise ~ — трыма́ць цэ́ны на высо́кім узро́ўні

den Kopf ~ — го́рда трыма́ць галаву́

2) шанава́ць, высо́ка цані́ць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

begliten

vt

1) право́дзіць; суправаджа́ць (тс. перан.)

2) канваі́раваць

3) (auf D) акампанава́ць, акампані́раваць (каму-н. на чым-н.)

beglitet von (D) — пад акампанеме́нт (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bnde

f -, -n

1) павя́зка; бінт

j-m die ~ von den ugen nhmen*перан. адкры́ць во́чы каму́-н.

2) га́льштук, бант

◊ hnter die ~ geßen*іран. вы́піць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zkehren

vt паваро́чваць; перан. адвярну́цца (ад каго-н.)

j-m das Gescht ~ — павярну́цца да каго́-н. тва́рам

(D) z- gekehrt sein — быць паве́рнутым (да чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lger

n -s, -

1) пасце́ль

2) ла́гер; перан. ла́гер, бок, групо́ўка

ein ~ ufschlagen* [bezehen*] — разбі́ць лаге́р, стаць ла́герам

das ~ bbrechen* — зня́цца з ла́гера

3) -s, - i Läger склад, схо́вішча

etw. auf ~ hben — мець што-н. на скла́дзе; перан. мець што-н. у запа́се

4) тэх. падшы́пнік

5) геал. радо́вішча; пласт

6) буд. апо́ра, ло́жа

7) паляўн. ло́гава, бярло́г

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schwarz

a

1) чо́рны

~ auf weiß — чо́рным па бе́лым

es wrde mir ~ vor den ugen — у мяне́ пацямне́ла ў вача́х

2) чо́рны, бру́дны; перан. тc. цёмны

sich ~ mchen — забру́дзіцца, запля́кацца

3) пахму́рны, су́мны, чо́рны

ein ~er Tag — нешчаслі́вы дзень

4) чо́рны, нелега́льны

der ~e Markt — чо́рны ры́нак

~ mlen — перан. малява́ць у чо́рных фа́рбах

5)

sich ~ ärgern — ве́льмі [на́дта] раззлава́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

трамплі́н м. спарт., тс. перан. Sprngbrett n -(e)s, -er, Sprngschanze f -, -n, Sksprungschanze [´ʃi:-] f (лыжны);

карыста́цца чым-н. як трамплі́нам etw. als Sprngbrett bentzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

умацава́цца, умацо́ўвацца

1. (пра здароўе) erstrken vi (s);

2. перан. (пра дружбу, гаспадарку) sich fstigen;

3. вайск. sich befstigen, sich verschnzen; fsten Fuß fssen (усталявацца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цу́глі мн. Gebss n -es, -e;

закусі́ць цу́глі (пра каня) drchgehen* vi (s); перан. sich Hals über Kopf in etw. (A) stürzen; sich hnreißen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мара́зм м.

1. мед. Marsmus m -, Entkräftung f -;

старэ́чы мара́зм ltersschwachsinn m -(e)s;

2. перан.:

гэ́та мара́зм! das ist absrd!, das sind nmögliche mstände!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)