superficial

[,su:pərˈfɪʃəl]

adj.

1) паве́рхневы, во́нкавы

His burns were superficial and soon healed — Апёкі ў яго́ былі паве́рхневыя і ху́тка загаі́ліся

2) павярхо́ўны

a superficial education — павярхо́ўная адука́цыя

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дачака́цца, дачака́ць

1. (з’яўленне чаканага) erwrten vt;

ён дачака́ўся ўрэ́шце пісьма́ er erhelt ndlich den lngerwarteten Brief;

мы дачака́ліся яго́ прыхо́ду wir wrteten, bis er kam;

2. разм (дайсці да таго, што…) es sowit brngen*;

ён дачака́ўся таго́, што яго́ зво́льнілі er brchte es sowit, dass man ihn entleß;

чака́ем не дачака́емся wir können es kaum erwrten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыкава́ць

1. (ланцугом) nketten vt, an die Ktte lgen; fsseln vt, in Fsseln schlgen*;

2. перан erstrren lssen*; fsseln vt; nbeweglich mchen;

страх прыкава́ў яго́ да ме́сца vor Furcht blieb er wie gebnnt stehen; vor Angst knnte er sich nicht vom Fleck rühren;

хваро́ба прыкава́ла яго́ да ло́жка er war durch die Krnkheit an das Bett gefsselt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

beneath

[bɪˈni:Ө]

1.

adv.

до́ле; уні́зе

2.

prep.

1) ніжэ́й, пад

beneath the tree — пад дрэ́вам

to be beneath contempt — быць нява́ртым на́ват пага́рды

beneath him —

а) ніжэ́йшы за яго́ (стано́вішчам ці ста́нам)

б) ніжэ́й за яго́

This job is beneath him — Гэтая пра́ца ніжэ́й за яго́ныя патрабава́ньні

2) пад цяжа́рам; пад ці́скам або́ ўплы́вам

to sink beneath a burden — затану́ць ад перагру́жанасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

affect

I [əˈfekt]

v.t.

1) дзе́яць; уплыва́ць; мяня́ць, зьмяня́ць

The disease affected his mind — Хваро́ба падзе́яла на яго́ны ро́зум

2) хвалява́ць; зваруша́ць; крана́ць сэ́рца, закрана́ць

The news affected him — Наві́на ўсхвалява́ла яго́

Nothing could affect him — Нішто́ не крана́ла яго́

II [əˈfekt]

v.t.

1) удава́ць, прыкі́двацца

affect ignorance — удава́ць няве́даньне

2) дава́ць перава́гу

3) удава́ць; напуска́ць вы́гляд

He affects carelessness in dress — Ён нядба́йна адзяе́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

цёпла

1. warm; перан тс hrzlich;

яго́ сустрака́лі цёпла er wurde warm [hrzlich] empfngen;

2. у знач вык безас сёння цёпла (пра надвор’е) es ist warm hute

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

праня́ць разм inen strken indruck mchen (каго auf A): erfssen vt, pcken vt;

яго́ нічым не про́ймеш er hat ein dckes Fell, er ist dckfellig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schnplatz

m -es, -plätze часо́вая абле́гчаная пра́ца (якая даецца работніку ў сувязі з яго станам здароўя)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verhängnis

n -ses, -se лёс, (дрэ́ннае) наканава́нне

das ~ brach über ihn herin [erilte ihn] — яго́ напатка́ла ліха́я до́ля

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hgel

m -s град

ein ~ von Schlägen prsselte auf ihn herneder — на яго́ пасы́паўся град уда́раў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)