усур’ёз
прыма́ць
не прыма́ць чаго
усур’ёз і надо́ўга im Ernst und für lánge Zeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усур’ёз
прыма́ць
не прыма́ць чаго
усур’ёз і надо́ўга im Ernst und für lánge Zeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звяза́ць
1. (змацаваць) bínden
звяза́ць у ву́зел
2. (наладзіць сувязь) verbínden
3. (зрабіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наступі́цьI (нагой) tréten
наступі́ць каму
яму́ мядзве́дзь [слон] на ву́ха наступі́ў ihm fehlt jédes musikálische Gehör; er ist völlig únmusikalisch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раску́сваць, раскусі́ць
1. zerbéißen
2.
яго́ не раску́сіш aus ihm ist nicht klug zu wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перахо́д
1. Übergang
2. (на чый
3.
4. (чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
праглына́ць, праглыну́ць herúnterschlucken
праглыну́ць
праглыну́ць язык den Mund nicht áuftun
праглыну́ць кры́ўду éine Beléidigung éinstecken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
апрану́цца
1. sich ánziehen
2. (акрыцца) sich zúdecken;
дрэ́вы апрану́ліся ў зялёныя ша́ты die Bäume beláubten sich
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асляпі́ць
1. (пазбавіць зроку) blénden
2.
3. (пазбавіць здольнасці разумець
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асядла́ць
1. sátteln
2.
3.
4.
асядла́ць даро́гу den Weg verlégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áblehnen
1) адмаўля́цца (ад чаго
éinen Áuftrag ~ адхілі́ць зака́з
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)