барані́ць
1. vertéidigen
барані́ць сваю́ радзі́му séine Héimat vertéidigen;
2. (ахоўваць, падтрымліваць) (be)schützen
барані́ Бог [Бо́жа]!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
барані́ць
1. vertéidigen
барані́ць сваю́ радзі́му séine Héimat vertéidigen;
2. (ахоўваць, падтрымліваць) (be)schützen
барані́ Бог [Бо́жа]!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абапе́рціся (на
абапе́рціся ло́кцямі на стол die Éll(en)bogen auf den Tisch stützen, sich mit den Éll(en)bogen auf den Tisch stützen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
represent
1) азнача́ць
2) прадстаўля́ць, рэпрэзэнтава́ць
3) выко́нваць ро́лю
4) малява́ць; пака́зваць (на карці́не)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
boost
1) рэклямава́ньне
2) павышэ́ньне
1) падніма́ць; падпіха́ць
2) падтры́мваць, агітава́ць за
3) збо́льшваць, павыша́ць
дава́ць падтры́мку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pet
I1) ха́тняя жывёла (саба́ка, кот)
2) пясту́н пестуна́
ласка́льны
v.
1) ласка́ць, ла́шчыць; пе́сьціць
2) патура́ць каму́; расьпе́шчваць
благі́ гу́мар; раздражнёнасьць; сварлі́васьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Toast
1) тост
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Trab
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trótzen
1) упа́рціцца, нараві́цца, нату́рыцца
2) грэ́баваць, пагарджа́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verbünden
1.
2.
(mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verfángen
1.
2.
(тс. у супярэчнасцях)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)