úmhängen
I
1) пераве́шваць (на другое месца)
2) (
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úmhängen
I
1) пераве́шваць (на другое месца)
2) (
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
réifen
I
1.
1) спець, выспява́ць;
ein Gedánke reift zur Klárheit ду́мка набыва́е цснасць
2) стале́ць;
der Júnge reift zum Mann юна́к стано́віцца мужчы́най
2.
II
es hat geréift вы́пала шэ́рань
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bestímmen
1.
1) прызнача́ць
2) (zu
3) вызнача́ць (паняцце)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schmíegen
2) (an
3) (an
4) (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábweichen
I
1.
адхіля́цца, ухіля́цца; адступа́ць (ад
2.
адро́знівацца; разыхо́дзіцца
II
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánstecken
1.
1) (an
2) надзява́ць, насо́ўваць (на
3) запа́льваць; падпа́льваць
4) (mit
2.
(bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánstellen
1.
1) прыстаўля́ць, прыхі- на́ць
2) найма́ць, залі́чваць (на працу)
3) учыні́ць, нарабі́ць (
2.
1.
2) (nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zu=
1) напрамак куды-н: zúfließen
2) закрыццё: zú- machen зачыня́ць
3) дабаўленне: zú- gießen
4) прысваенне, прыпісванне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
game
I1) гульня́
2) Sport. гульня́, па́ртыя
3) дзі́кая зьверына́, дзічы́на
1) адва́жны, энэргі́чны; заўзя́ты, з запа́лам
2) ахво́ча гато́вы зрабі́ць што-н.
гуля́ць у аза́ртныя гу́льні на гро́шы
раскіда́ць, праманта́чваць гро́шы; ба́віць час за аза́ртнымі гу́льнямі
скале́чаны, зьняве́чаны (пра нагу́, руку́); кульга́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Lust
1) ра́дасць, уце́ха
2) жада́нне, ахво́та
2) часцей pl пачуццёвыя жада́нні, пажадлі́васць, хаце́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)