1. Wélle f -, -n; Wóge f -, -n (вадзянывал), тс.перан.;
грэ́бень хва́лі Wéllenberg m -(e)s, -e, Wéllenkamm m -(e)s, -kämme;
2.перан. (чаго-н.) Wélle f -, -n;
хва́ля забасто́вак Stréikwelle f -;
3.фіз., радыё Wélle f -, -n;
гукава́я хва́ля Schállwelle f;
даўжыня́ хва́лі Wéllenlänge f -;
до́ўгія хва́лі Lángwellen pl;
каро́ткія хва́лі Kúrzwellen pl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
цяжа́рм.
1. (вагачаго-н.) Schwére f -, Gewícht n -(e)s, -e;
сі́ла цяжа́руфіз. Schwérkraft f -;
цэнтр цяжа́руфіз. Schwérpunkt m -(e)s, -e;
2.спарт. Gewícht n;
падыма́нне цяжа́раў Gewíchtheben n -s;
3. (грузтс.перан.) Last f -, -en, Wucht f -, -en, Bürde f -, -n;
цяжа́р турбо́т Sórgenlast f;
цяжа́р до́казаўюрыд. die Wucht [die Last] der Bewéise
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зара́ж.
1. Mórgenrot n -(e)s, Mórgenröte f - (ранішняя); Ábendrot n, Ábendröte f (вячэрняя);
з заро́ю frühmorgens, am frühen Mórgen; im Mórgengrauen;
2.перан. (пачатак чаго-н.) Mórgenrot n, Mórgenröte f;
ад зары́ да зары́ vom Ábend bis zum Mórgen, die gánze Nacht hindúrch;
ні свет ні зара́ vor Tau und Tag, in áller Frühe, vor Tágesanbruch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
развя́зкаж.
1. (дзеянне) Áufknoten n -s, Lösen n -s;
2. (канец, завяршэнне чаго-н.) Lösung f -, -en, Entschéidung f -, -en; Schluss m -es, Schlüsse (рамана, драмыі г. д.);
спра́ва ідзе́ да развя́зкі die Sáche geht der Lösung entgégen;
3. (транспартная) Áusfädelung f -, Entfléchtung f -;
развя́зка на ро́зных узро́ўнях kréuzungsfreier Verkéhr, niveaufreie [-´vo:-] Kreúzung;
развя́зка ву́лічнага ру́ху Verkéhrsaufteilung f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пачуццён.
1. (адчуванне) Gefühl n -(e)s; (свядомасць) Sinn m -(e)s;
о́рганы пачуццяўбіял. Sínnesorgane pl;
пачуццё сма́ку Geschmáckssinn m;
падма́н пачуццяўпсіхал. Sínnestäuschung f;
2. (чаго-н.) Gefühl n -(e)s, -e; Empfindung f -, -en;
пачуццё ўла́снага го́нару Sélbstbewusstsein n -s;
пачуццё сму́тку Mítleid n -(e)s, Mítgefühl n;
пачуццё гу́мару Sinn für Humór
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прычы́наж.Úrsache f -, -n; Grund m -es, Gründe (аснова); Ánlass m -es, -lässe, Veránlassung f -, -en (падстава); Motív n -(e)s, -e, Bewéggrund m (матыў);
прычы́ны вайны́ die Kríegsursachen pl;
ува́жлівая прычы́на ein stíchhaltiger [tríftiger] Grund;
без ува́жнай прычы́ны ein únentschuldigtes Féhlen;
з незразуме́лай прычы́ны aus únerfindlichen Gründen;
паслужы́ць прычы́най der Grund sein (чаго-н., für A)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)