хва́ля ж.

1. Wlle f -, -n; Wge f -, -n (вадзяны вал), тс. перан.;

грэ́бень хва́лі Wllenberg m -(e)s, -e, Wllenkamm m -(e)s, -kämme;

2. перан. (чаго-н.) Wlle f -, -n;

хва́ля забасто́вак Strikwelle f -;

3. фіз., радыё Wlle f -, -n;

гукава́я хва́ля Schllwelle f;

даўжыня́ хва́лі Wllenlänge f -;

до́ўгія хва́лі Lngwellen pl;

каро́ткія хва́лі Krzwellen pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цяжа́р м.

1. (вага чаго-н.) Schwre f -, Gewcht n -(e)s, -e;

сі́ла цяжа́ру фіз. Schwrkraft f -;

цэнтр цяжа́ру фіз. Schwrpunkt m -(e)s, -e;

2. спарт. Gewcht n;

падыма́нне цяжа́раў Gewchtheben n -s;

3. (груз тс. перан.) Last f -, -en, Wucht f -, -en, Bürde f -, -n;

цяжа́р турбо́т Srgenlast f;

цяжа́р до́казаў юрыд. die Wucht [die Last] der Bewise

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зара́ ж.

1. Mrgenrot n -(e)s, Mrgenröte f - (ранішняя); bendrot n, bendröte f (вячэрняя);

з заро́ю frühmorgens, am frühen Mrgen; im Mrgengrauen;

2. перан. (пачатак чаго-н.) Mrgenrot n, Mrgenröte f;

ад зары́ да зары́ vom bend bis zum Mrgen, die gnze Nacht hindrch;

ні свет ні зара́ vor Tau und Tag, in ller Frühe, vor Tgesanbruch

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

развя́зка ж.

1. (дзеянне) ufknoten n -s, Lösen n -s;

2. (канец, завяршэнне чаго-н.) Lösung f -, -en, Entschidung f -, -en; Schluss m -es, Schlüsse (рамана, драмы і г. д.);

спра́ва ідзе́ да развя́зкі die Sche geht der Lösung entggen;

3. (транспартная) usfädelung f -, Entflchtung f -;

развя́зка на ро́зных узро́ўнях kruzungsfreier Verkhr, niveaufreie [-´vo:-] Krezung;

развя́зка ву́лічнага ру́ху Verkhrsaufteilung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пачуццё н.

1. (адчуванне) Gefühl n -(e)s; (свядомасць) Sinn m -(e)s;

о́рганы пачуццяў біял. Snnesorgane pl;

пачуццё сма́ку Geschmckssinn m;

падма́н пачуццяў псіхал. Snnestäuschung f;

2. (чаго-н.) Gefühl n -(e)s, -e; Empfindung f -, -en;

пачуццё ўла́снага го́нару Slbstbewusstsein n -s;

пачуццё сму́тку Mtleid n -(e)s, Mtgefühl n;

пачуццё гу́мару Sinn für Humr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прычы́на ж. rsache f -, -n; Grund m -es, Gründe (аснова); nlass m -es, -lässe, Vernlassung f -, -en (падстава); Motv n -(e)s, -e, Bewggrund m (матыў);

прычы́ны вайны́ die Kregsursachen pl;

ува́жлівая прычы́на ein stchhaltiger [trftiger] Grund;

без ува́жнай прычы́ны ein nentschuldigtes Fhlen;

з незразуме́лай прычы́ны aus nerfindlichen Gründen;

паслужы́ць прычы́най der Grund sein (чаго-н., für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адарва́ць

1. breißen* vt; bbrechen* vt (галінку, кавалак чаго-н.);

2. (разлучыць) trnnen vt, lslösen vt, auseinnder rißen*;

3. (перашкодзіць займацца чым-н.) lsreißen* vt;

адарва́ць з рука́мі што-н. gerig nach etw. (D) grifen*; sich um etw. (A) rißen*;

адарва́ць ад сябе́ што-н. etw. schwren Hrzens wggeben* [hngeben*, ufgeben*];

вачэ́й не адарва́ць die ugen nicht bwenden können*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адне́сці

1. (аддаць) (hn)trgen* vt, (hn)brngen* vt; wgtragen* vt, wgschaffen vt, frtbringen* vt (прэч);

2. (пра вецер, ваду, натоўп і г. д.) btreiben* vt, frttreiben* vt;

3. (дастасаваць; далічыць) zschreiben* vt; zrechnen vt (да чаго-н. D); bezehen* vt, zurǘckführen vt (auf A);

4. (адкласці) verlgen vt, ufschieben* vt;

адне́сці на чый-н. раху́нак j-m nrechnen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ліцэ́нзія ж. эк. Liznz f -, -en; Genhmigung f -, -en, Bewlligung;

дагаво́рная ліцэ́нзія vereinbrte Liznz; Vertrgslizenz f;

ліцэ́нзія на ўвоз infuhrlizenz f, Imprtlizenz f;

ліцэ́нзія на вытво́рчасць чаго-н. Liznz für die Hrstellung (G);

ліцэ́нзія на эксплуата́цыю usnutzungslizenz f;

анулява́ць ліцэ́нзію Liznz annulleren;

выдава́ць ліцэ́нзію Liznz usstellen;

адкліка́ць ліцэ́нзію Liznz entzehen*;

вырабля́ць па ліцэ́нзіі in Liznz hrstellen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

му́чыцца разм.

1. (пакутаваць) sich quälen; Qulen liden* (чым-н., ад чаго-н. an D, unter D);

2. (рабіць што-н з вялікімі намаганнямі) sich nstrengen, sich bquälen, sich bplagen (над чым-н. mit D);

му́чыцца над якой-н. рабо́тай sich mit iner rbeit bquälen;

му́чыцца над рашэ́ннем зада́чы sich (D) über iner ufgabe den Kopf zerbrchen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)