impression
1)
а) ура́жаньне
б) уплы́ў -ву, эфэ́кт -у
2) адбі́так -ка
3) друк -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
impression
1)
а) ура́жаньне
б) уплы́ў -ву, эфэ́кт -у
2) адбі́так -ка
3) друк -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
monkey
1) ма́лпа
2) ма́лпа (пра дурасьлі́вага чалаве́ка), ма́лпачка (пра дзіця́ — дуро́ніка, гарэ́зу)
2.забаўля́цца, дурэ́ць; круці́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
profess
1) адкры́та прызнава́цца ў чым, заяўля́ць аб чым
2) вызнава́ць, ве́рыць у
3) прэтэндава́ць (на вучо́насьць)
4) прыма́ць у мана́скі о́рдэн
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
abdicate
v.
1) абдыкава́ць; адмаўля́цца
2) адыхо́дзіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gamble
1) аза́ртная гульня́
2) рызыко́ўнае прадпрые́мства або́ спра́ва
2.1) гуля́ць у аза́ртныя гу́льні
2) рызыкава́ць, спэкулява́ць
рызыкава́ць (грашы́ма, жыцьцём), заклада́цца на
•
- gamble away
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánheimfallen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
animíeren
1) натхня́ць (на
2) рабі́ць рухо́мымі (фігуры ў мультфільме)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánrecht
1) пра́ва;
ein ~ auf
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánstemmen
1.
2. ~, sich (gegen
1) упіра́цца (у
2) супраціўля́цца (чаму
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áufstrich
1) то́е,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)