vórrätig
1. a назапа́шаны, нарыхтава́ны, які́ ма́ецца ў запа́се
2. adv:
etw. ~ hálten* мець [трыма́ць] што-н. у запа́се [на скла́дзе]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wégschnappen vt вы́хапіць;
j-m etw. vor der Náse ~ вы́хапіць у каго́-н. што-н. з-пад но́са
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wúchten
1. vt ру́хаць, падыма́ць, грузі́ць (вагаром, рычагом)
2. vi працава́ць [рабі́ць што-н.] з напру́жаннем усі́х сіл
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wünschen vt жада́ць, зы́чыць;
Sie ~? што Вы жада́еце?;
das lässt viel zu ~ übrig гэ́та пакіда́е жада́ць (нашма́т) ле́пшага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúgesellen
1. vt далуча́ць (што-н. да чаго-н.)
2. ~, sich (D) далучы́цца (да каго-н., чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
now
[naʊ]
1.
adv.
1) цяпе́р; ужо́
He is here now — Цяпе́р ён тут
She must have reached the city now — Яна́ му́сіць ужо́ дае́хала да го́раду
2) за́раз жа; адра́зу
Do it now! — Зрабі́ гэ́та за́раз жа!
3) то́лькі што
4) тады́ (у апавяда́ньні)
it is now clear that… — Тады́ ста́ла я́сна, што…
now and again or now and then — час-ад-ча́су, час-часо́м, калі́-нікалі́; зрэ́дку
2.
conj.
таму́ што; балазе́
Now I am older, I have changed my mind — Балазе́ я пастарэ́ў, дык і зьмяні́ў ду́мку
now… now… — то… то…
now hot, now cold — то го́рача, то хало́дна
3.
n.
цяпе́рашні час, да́дзены мо́мант
before now — ране́й
by now — дагэ́туль; да гэ́тага ча́су
till now — дасю́ль, да гэ́тага ча́су, да гэ́тай пары́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
спла́віць
1. (лес) flößen vt; tríften vt (молам);
2. перан., разм. (пазбавіцца ад каго-н., чаго-н.) lóswerden* аддз. vt (s), ábschieben* vt (каго-н.); lósschlagen* аддз. vt, ábschaffen vt (што-н.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ты́кацьI (торкаць і г. д.) (hinéin)stécken vt, stóßen* vt; wéisen* vt, zéigen vt (паказваць);
ты́каць па́льцам на каго-н. [што-н.] mit dem Fínger auf j-n [etw.] déuten [weisen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дбаць
1. (клапаціцца, турбавацца пра каго-н., што-н.) sórgen vi (für A), sich kümmern (um A);
2. (вельмі старанна працаваць) Éifer [Fleiß] an den Tag légen; éifrig [fléißig] sein; mit Éifer étwas tun*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
недарэ́чы прысл. úngelegen; zu únpassender [úngelegener] Zeit, im únangebrachten Áugenblick (не ў час);
сказа́ць што-н. недарэ́чы etw. zu úngelegener Zeit ságen;
прыйсці́ недарэ́чы úngelegen kómmen*;
гэ́та так недарэ́чы! das kommt so úngelegen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)