bstechen

*

1.

vt

1) тэх. выпуска́ць (чыгун)

2) зарэ́заць, закало́ць (жывёлу)

2.

vi

1) (gegen A, von D) вылуча́цца, адро́знівацца (ад каго-н., чаго-н.)

2) (s)

vom Lnde ~ — адча́льваць (ад берага)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nführen

vt

1) узнача́льваць

2) прыво́дзіць (доказ); цытава́ць, спасыла́цца (на што-н.)

witer hbe ich nichts nzuführen — мне няма́ чаго́ больш даба́віць

3) ашу́кваць; падво́дзіць

4) падво́зіць, прыво́зіць

5) заключа́ць у двуко́ссі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

miss=

I

неаддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на адмаўленне або надае дзеяслову адмоўнае значэнне: msstrauen не давяра́ць

II

прыстаўка прыметнікаў і назоўнікаў, якая выражае адмаўленне або недастатковасць, недасканаласць, няправільнасць чаго-н.: Mssernte неўраджа́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

го́лад м

1. Hnger m -s, -;

адчува́ць го́лад Hnger hben;

паміра́ць з го́ладу verhngern vi (s), vor Hnger strben*;

мары́ць го́ладам перан ushungern [hngern] lssen*;

2. (недахоп) Mngel m -s (чаго an D);

грашо́вы го́лад Gldmangel m;

тава́рны го́лад Wrenhunger m -s;

го́лад не дзя́дзіна, з’ясі́ і кра́дзена Hnger tut weh

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

удзе́льнік м Tilnehmer m -s, -; Mtwirkende (sub) m -n, -n (напр, спектаклю);

удзе́льнік вайны́ Kregsteilnehmer m;

удзе́льнік змо́вы Mtverschwörer m -s, -, Tilnehmer an der Verschwörung;

непасрэ́дны удзе́льнік чаго nmittelbar Betiligte (sub) m -n, -n;

удзе́льнік выста́вы ussteller m -s, -;

удзе́льнікі зборн Tilnehmerkreis m -es;

ко́лькасць удзе́льнікаў Tilnehmerzahl f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

упа́дак м Verfll m -(e)s; Nedergang m -(e)s, -gänge (скон, канец); Tefstand m -(e)s (застой);

ве́сці да упа́дку чаго etw. zum Verfll führen;

упа́дак сі́лы Kräfteverfall m, Schwäche f -, -n;

знахо́дзіцца ў ста́не упа́дку sich im Nedergang befnden*;

упа́дак ду́ху псіхал Mtlosigkeit f -, Depressin f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ураджа́й м с.-г., тс перан rnte f -, -n, rnte¦ertrag m -(e)s, -träge;

ураджа́ чаго rnte an (D), Erträge pl an (D);

ураджа́й бу́льбы Kartffelertrag m;

зняць ураджа́й b¦ernten vt;

бага́ты ураджа́й ine gte [riche] rnte;

свя́та ураджа́ю rntefest n -es, -e;

дапамо́га ў збо́ры ураджа́ю rnte¦einsatz m -es, -sätze

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уста́віць (змясціць унутр, у сярэдзіну чаго паставіць) insetzen vt; instecken vt;

уста́віць во́кны Fnster insetzen;

уста́віць шы́бу ine Schibe insetzen;

уста́віць карці́ну ў ра́му ein Bild rhmen;

уста́віць зу́бы Zähne insetzen;

уста́віць сло́ўца ein Wort (in die Unterhltung) inflechten [infließen] lssen*;

уста́віць каму мазгі́ j-m den Kopf zurchtrücken [wschen*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

чака́ць wrten vi (каго, чаго auf A); erwrten vt; hrren vi (G, auf A) (настойліва, цярпліва);

не чака́ць нічо́га до́брага nicht Gtes erwrten;

час не чака́е die Zeit drängt, die Sche hat ile;

зада́ча чака́е свайго́ рашэ́ння die ufgabe harrt der Lösung;

чака́ць не дачака́цца … kaum erwrten können

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адыхо́д м

1. (адбыццё) bgang m -(e)s; чыг bfahrt f -; uslaufen n -s (судна);

2. вайск Rückmarsch m -(e)s, -märsche, Rückzug m -(e)s, -züge;

3. (аддаленне ад каго, чаго) bkehr f - (von D), bwendung f - (von D);

адыхо́д ад тэо́рыі die bkehr von der Theore

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)