kick
[kɪk]
1.
v.
1) дава́ць вы́сьпятка наго́й; брыка́цца
2) аддава́ць (пра стрэ́льбу)
3) Sport забіва́ць гол
4) informal пярэ́чыць; не згаджа́цца; супраціўля́цца
to kick about (around) informal –
а) валя́цца, ляжа́ць не на ме́сцы
б) абіва́цца бяз спра́вы
2.
n.
1) уда́р наго́ю, брыка́ньне
2)
а) адда́ча f. (стрэ́льбы)
б) рапто́ўны во́стры штуршо́к
3) informal пратэ́ст -у m.
a kick against authority — пратэ́ст супро́ць нача́льства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Tür f -, -en дзве́ры, бра́ма;
vor der ~ stéhen* быць [мець адбы́цца] неўзаба́ве;
von ~ zu ~ з до́ма ў дом;
j-m die ~ wéisen* паказа́ць каму́-н. на дзве́ры;
◊
óffene ~ éinrennen* ≅ бі́цца за пусты́ мех;
kéhre vor déiner éigenen ~! паглядзі́ ле́пей на сябе́, не лезь у чужы́я спра́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verhálten* I
1. vt стры́мліваць (смех, слёзы); затры́мліваць (дыханне);
den Schritt ~ запаво́ліць крок
2. vi кры́ху адпачы́ць
3. ~, sich
1) паво́дзіць сябе́, трыма́ць сябе́;
sich ábwartend ~ чака́ць
2) знахо́дзіцца ў стане́, ісці́ (пра справы)
3) (zu D) ста́віцца (да каго-н., чаго-н., як-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wäsche f -, -n
1) бялі́зна;
~ wéchseln мяня́ць бялі́зну
2) мыццё;
es ist ~, wir háben (gróße) ~ у нас мыццё;
etw. in [zur] ~ gében* аддава́ць што-н. у пра́льню;
◊
wasch déine éigene ~ ≅ не су́нься [не лезь] не ў свае́ спра́вы;
séine schmútzige ~ vor állen Léuten wáschen* ≅ выно́сіць сме́цце з ха́ты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
такі́ займ.
1. (перад наз.) solch, so ein, ein sólcher, solch ein;
такі́ ву́чань so ein Schüler, ein sólcher Schüler;
2. (перад прым.) so; so sehr;
ён такі́ до́бры er ist so gut;
што тако́е (здарылася)? was gibťs?, was ist los [passíert]?;
такі́ і такі́ der und der; ein bestímmter, ein gewísser;
спра́вы іду́ць сёння такі́м чы́нам, што … die Dínge líegen héute so [derárt], dass …;
такі́м чы́нам auf so(lch) éine Wéise
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
flott
1. a
1) плыву́чы, які́ пла́вае
2) вясёлы; бесшаба́шны;
ein ~er Tänzer до́бры танцо́р
3) ажыўлены;
er macht ~e Geschäfte яго́ спра́вы іду́ць до́бра
2. adv лі́ха, спры́тна, свабо́дна;
~ lében жыць на шыро́кую нагу́;
hier geht es ~ her тут ве́села, тут банке́т на ўве́сь свет
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gehören
1. vi
1) нале́жаць
2) (zu D) даты́чыцца (да чаго-н.);
das gehört nicht zur Sáche гэ́та спра́вы не даты́чыцца
3) быць патрэ́бным;
dazú gehört Geld на гэ́та патрэ́бны гро́шы
2. vimp:
wie es sich gehört як нале́жыць;
es gehört sich nicht не прыня́та, непрысто́йна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinarbeiten
1. vt
1) прывуча́ць да пра́цы; ўво́дзіць у курс спра́вы
2) тэх. уманці́раваць, урабі́ць (уну́тр)
3) уключа́ць;
die Fórderung in die Resolutión ~ уключы́ць патрабава́нне ў рэзалю́цыю
2. ~, sich уніка́ць у спра́ву; асво́йвацца, прывыка́ць;
sich aufeinánder ~ спрацава́цца адно́ з другім;
sich in ein néues Amt ~ асво́йвацца з но́вай паса́дай
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
krumm
1. a
1) крывы́, скрыўлены, сагну́ты;
~ wérden згарба́ціцца, стаць суту́лым
2) нячы́сты, несумле́нны;
~e Sáchen máchen займа́цца нячы́стымі спра́вамі;
◊
es geht mit ihm ~ разм. яго́ спра́вы дрэнь
2. adv кры́ва, ко́са;
etw. ~ bíegen* скрыўля́ць, згіна́ць што-н.;
etw. j-m ~ néhmen* разм. крыўдзіцца за што-н. на каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
public
[ˈpʌblɪk]
1.
adj.
1) грама́дзкі
public affairs — грама́дзкія спра́вы
2) камуна́льны (які́ адно́сіцца да гарадзко́е гаспада́ркі)
public service — камуна́льныя паслу́гі
3) публі́чны
public library — публі́чная бібліятэ́ка
public lecture — публі́чная ле́кцыя
4) агу́льнаве́дамы; адкры́ты
The fact became public — Факт ста́ўся агу́льнаве́дамым
public protest — адкры́ты пратэ́ст
5) наро́дны, агульнанаро́дны
public ownership — агульнанаро́днае дабро́
2.
n.
лю́дзі pl. (наагу́л), наро́д -у m.; грама́дзкасьць f.; пу́бліка f.
а) to appeal to the public — апэлява́ць да грама́дзкасьці
б) in public — публі́чна, адкры́та; пры людзя́х
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)